Amedeo Minghi - Mia vita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Mia vita




Mia vita
My Life
Tutta in salita,
All uphill,
Sei stata sempre scoscesa per me.
You have always been steep for me.
Ma ti sfiorai,
But I brushed against you,
Mi aiutai con le mani
I helped myself with my hands
E un bel picco toccai.
And touched a beautiful peak.
Ti solleticai
I tickled you
T′ho chiamato " Mia Vita ".
I called you "My Life".
E talmente ti circondai
And I surrounded you so much
Che davvero io assediai
That I really besieged
Da fare cedere
To surrender
Tutta la tua città.
Your whole city.
Nella quale io camminai
In which I walked
Da padrone che
As a master who
Un giro inutile fa
Takes a useless turn
E, vinto,
And, defeated,
Se ne va.
Leaves.
Mi son riempito di Te
I filled myself with you
Che non c'era più posto
That there was no more room
Al posto mio,
In my place,
Tu ho visto dov′eri e dove Tu mai
I saw where you were and where you never were
E nemmeno per sogno andavi
And not even in my dreams you went
vai.
Or do you go.
T'ho visto con me
I have seen you with me
Di sfuggita, Mia Vita.
In passing, My Life.
Mi son chiesto che cosa sei,
I asked myself what you are,
A che servi e di te che uso ne fai,
What you are for and what you use,
Un giocattolo.
A toy.
Mi fai sentire così:
You make me feel like this:
Che l'Amore è lavoro ed io
That love is work and I
Credevo fossi Tu
I thought it was you
E non logorìo.
And not wear and tear.
Ecco qui
Here it is
Che mi chiedo: " Ma che so fare? "
That I ask myself: "But what can I do?"
Ecco qui;
Here it is;
So che al massimo con le mani ti sfiorai
I know that at most I touched you with my hands
Ti posso soltanto accennare così.
I can only hint at you like this.
Ecco qui,
Here it is,
Se non Te
If not for you
Tutta l′aria potrò afferrare,
I can grasp all the air,
Nulla di te.
Nothing of you.
E t′ho amato talmente e t'ho talmente perduto che
And I loved you so much and I lost you so much that
Mi sono del tutto stancato
I am completely tired
Del niente che sei...
Of the nothing that you are...
Non ci sei.
You don't exist.
Ecco qui, non ci sei
Here it is, you don't exist
Mi fai sentire così
You make me feel like this
E non so nulla di Te.
And I don't know anything about you.





Writer(s): Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.