Paroles et traduction Amedeo Minghi - Mia vita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutta
in
salita,
All
uphill,
Sei
stata
sempre
scoscesa
per
me.
You
have
always
been
steep
for
me.
Ma
ti
sfiorai,
But
I
brushed
against
you,
Mi
aiutai
con
le
mani
I
helped
myself
with
my
hands
E
un
bel
picco
toccai.
And
touched
a
beautiful
peak.
Ti
solleticai
I
tickled
you
T′ho
chiamato
" Mia
Vita
".
I
called
you
"My
Life".
E
talmente
ti
circondai
And
I
surrounded
you
so
much
Che
davvero
io
assediai
That
I
really
besieged
Da
fare
cedere
To
surrender
Tutta
la
tua
città.
Your
whole
city.
Nella
quale
io
camminai
In
which
I
walked
Da
padrone
che
As
a
master
who
Un
giro
inutile
fa
Takes
a
useless
turn
Mi
son
riempito
di
Te
I
filled
myself
with
you
Che
non
c'era
più
posto
That
there
was
no
more
room
Al
posto
mio,
In
my
place,
Tu
ho
visto
dov′eri
e
dove
Tu
mai
I
saw
where
you
were
and
where
you
never
were
E
nemmeno
per
sogno
andavi
And
not
even
in
my
dreams
you
went
T'ho
visto
con
me
I
have
seen
you
with
me
Di
sfuggita,
Mia
Vita.
In
passing,
My
Life.
Mi
son
chiesto
che
cosa
sei,
I
asked
myself
what
you
are,
A
che
servi
e
di
te
che
uso
ne
fai,
What
you
are
for
and
what
you
use,
Mi
fai
sentire
così:
You
make
me
feel
like
this:
Che
l'Amore
è
lavoro
ed
io
That
love
is
work
and
I
Credevo
fossi
Tu
I
thought
it
was
you
E
non
logorìo.
And
not
wear
and
tear.
Che
mi
chiedo:
" Ma
che
so
fare?
"
That
I
ask
myself:
"But
what
can
I
do?"
So
che
al
massimo
con
le
mani
ti
sfiorai
I
know
that
at
most
I
touched
you
with
my
hands
Ti
posso
soltanto
accennare
così.
I
can
only
hint
at
you
like
this.
Tutta
l′aria
potrò
afferrare,
I
can
grasp
all
the
air,
Nulla
di
te.
Nothing
of
you.
E
t′ho
amato
talmente
e
t'ho
talmente
perduto
che
And
I
loved
you
so
much
and
I
lost
you
so
much
that
Mi
sono
del
tutto
stancato
I
am
completely
tired
Del
niente
che
sei...
Of
the
nothing
that
you
are...
Non
ci
sei.
You
don't
exist.
Ecco
qui,
non
ci
sei
Here
it
is,
you
don't
exist
Mi
fai
sentire
così
You
make
me
feel
like
this
E
non
so
nulla
di
Te.
And
I
don't
know
anything
about
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Minghi
Album
Serenata
date de sortie
03-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.