Amedeo Minghi - Nell'inverno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Nell'inverno




Nell'inverno
Зимой
Non si parte più
Мы больше не расстанемся.
Tu con me,
Ты со мной,
Io con Te
Я с тобой.
Ed ognuno spinge un freno in sè.
И каждый из нас сдерживает себя.
Guardiamo sù,
Смотрим вверх,
Cerchiamo giù,
Ищем внизу,
La nostra lingua non c′è più,
Нашего языка больше нет,
Si tagliò, si squagliò.
Он оборвался, он растаял.
Io perlomeno consumai
Я, по крайней мере, истратил
Quella tua più volte.
Твой язык много раз.
E ci irretirà,
И нас опутала,
Pensa un pò,
Только подумай,
Questo Amore in ozio ecciterà,
Эта праздная любовь возбуждает,
Con torpore che si fa
С оцепенением, которое становится
Strada in Te,
Дорогой в тебе,
Strada in me.
Дорогой во мне.
E il piacere di
И дарит удовольствие
Un piacere che non c'è.
Удовольствия, которого нет.
Non ti guardo più,
Я больше не смотрю на тебя,
Fai così anche Tu!
Сделай так же!
E fa scuro presto tra di noi.
И быстро темнеет между нами.
Io mi assopirei,
Я бы задремал,
Poi trasalirei
Потом вздрогнул бы,
Cercando che rumore sei:
Пытаясь понять, какой ты звук:
Un fruscìo, mormorìo.
Шорох, шепот.
Mi appari se mi scopro anch′io
Ты явишься мне, если я тоже раскроюсь,
Così saremo pari.
Так мы будем равны.
E ti attirerei, ti alzerei
И я притянул бы тебя, укрыл бы тебя,
Come la coperta fino al mento
Как одеялом до подбородка,
Nell'inverno che si fa
Зимой, которая становится
Triste in te, triste in me
Печальной в тебе, печальной во мне,
E il piacere di
И дарит удовольствие
Un piacere che non c'è.
Удовольствия, которого нет.
Non si parte più.
Мы больше не расстанемся.
E qualcuno mi amerà,
И кто-то полюбит меня,
Non è sicuro che sia Tu,
Не уверен, что это будешь ты,
Lo dico forte tra di me,
Я говорю это громко про себя,
Parlando con il muro.
Разговаривая со стеной.
E l′attirerei, l′alzerei
И я притянул бы её, укрыл бы её,
Come la coperta fino al mento
Как одеялом до подбородка,
Nell'inverno che si fa
Зимой, которая становится
Triste in te,
Печальной в тебе,
Triste in me
Печальной во мне,
E il piacere di
И дарит удовольствие
Un piacere che non c′è.
Удовольствия, которого нет.
Non si parte più
Мы больше не расстанемся.
Non partiamo più.
Мы больше не расстанемся.
Non partiamo più:
Мы больше не расстанемся:
Queste qui sono le parole più crudeli
Это самые жестокие слова,
Per non dirsi sempre addìo,
Чтобы не говорить всегда прощай,
Sempre tuo,
Всегда твоя,
Sempre mio.
Всегда мой.
Nel sempre inverno
В вечной зиме,
In un amore che non c'è
В любви, которой нет.
Non partiamo più.
Мы больше не расстанемся.





Writer(s): Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.