Amedeo Minghi - Nenè - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Nenè




Ecco
Вот
Sto pensando a Te,
Я думаю о тебе.,
Nene′
Нене'
La mia.
Моя.
Capire no,
Понять нет,
dire so
Ни сказать знаю
Per me,
Для меня,
Che sia.
Пусть будет.
Forse ti confondo il viso
Может быть, я смущаю твое лицо
Creatura mia,
Существо мое,
Mi passi e vai
Подойди ко мне и иди.
Poi torni ancora
Затем вы снова возвращаетесь
Poi non ci sei.
Потом тебя нет.
Piccina mia,
Малышка моя,
Bambina mia,
Девочка моя,
Noi fra di noi
Мы между собой
Non fummo mai
Мы никогда не были
Per sempre
Навсегда
Stati veri e sinceri,
Истинные и искренние состояния,
Bello è stato invece e vero
Все было хорошо.
Il gesto che fu mio,
Жест, который был моим,
Che fu Tuo,
Который был твоим,
Fra di noi.
Между нами.
Così cammino nella vita
Так я хожу по жизни
Anche con Te,
Даже с тобой,
Ci accompagniamo e
Мы сопровождаем и
Come in mezzo al mare
Как посреди моря
Tu
Ты
Diventi un isola,
Стать островом,
Nenè.
Нене.
E si ammonticchiano le storie sulla via
И вы составляете рассказы о пути
E tutte insieme sono
И все вместе они
La memoria mia.
Моя память.
Come siamo noi...
Как и мы...
A me sembra così,
Мне так кажется,
A me sembra così.
По-моему, так оно и есть.
Forse e'
Может быть, это
Anche nostalgìa
Также
Ma che dolce sia.
Как мило.
Che scenda in fondo
Пусть спустится на дно
Al cuore mio
К сердцу моему
Circondi il mondo
Окружите мир
E insieme a Te
И вместе с тобой
Respiri un′altra volta
Вдохните еще раз
Ancora.
Якоря.
Ci ritroviamo fra di noi
Мы оказываемся между собой
Fra di noi,
Между нами,
Fra di noi.
Между нами.
Così cammino nella vita
Так я хожу по жизни
Anche con Te.
И с тобой.
Ci accompagniamo
Мы сопровождаем
E come in mezzo al mare
И как посреди моря
Tu,
Ты,
Diventi un'isola
Стать островом
Nenè.
Нене.
E si ammonticchiano le storie sulla via
И вы составляете рассказы о пути
E tutte insieme
И все вместе
Sono la memoria mia
Я память моя
Come siamo noi.
Как и мы.
A me,
Мне,
Sembra così
Это выглядит так
A me,
Мне,
Sembra così.
Похоже на то.
Tanto ti ripenserò...
Я подумаю еще раз...
Piccina mia.
Малышка.





Writer(s): Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.