Amedeo Minghi - Pensiero di pace - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Pensiero di pace




Pensiero di pace
Thought of Peace
Avere un pensiero
To have a thought
Ma stringerlo mai
But never hold it tight
Esiste nell′aria
It exists in the air
Dispare e poi c'è
It disappears and then it's there
E′ voglia di pace
It's a desire for peace
Oppressa fra noi
Oppressed among us
Ma ostile ci è il mondo
But the world is hostile to us
Io lo so.
I know it.
Nel segno d'amore
In the sign of love
Graffiato su noi
Scratched upon us
Hai scritto il tuo nome
You wrote your name
Insieme col mio
Together with mine
La voglia di pace
The desire for peace
Aleggia così
Hovers in the air
La senti e non tace
You feel it and it doesn't stop
Ti gridò.
It shouts at you.
Rimani qui
Stay here
Accanto al pensiero
Beside the thought
che sia più vero
Make it more real
Accostare l'anima ad un′anima così
To bring a soul close to another soul
Ci fa unire sempre più
Unites us more and more
Come questa musica
Like this music
Che scivola per te
That glides for you
Io la riconosco qui
I recognize it here
Annientate tutte le barriere fra di noi
Annihilate all the barriers between us
Danza con la libertà
Dance with freedom
E per lei...
And for her...
La pace è un pensiero
Peace is a thought
Leggero che va
Light that goes
Arriva dal cuore
It comes from the heart
La via seguirà.
It will follow the path.
Un giorno lontano
One distant day
Non ti lascerà
It won't leave you
Amarsi e la pace sia con noi.
To love each other and peace be with us.





Writer(s): Audino, Borgia, Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.