Amedeo Minghi - Sarà Una Canzone - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Sarà Una Canzone




Sarà Una Canzone
It Will Be a Song
Io ti canto e torna in me
I sing to you and it returns to me
La canzone che sei tu
The song that you are
Un po′ smarrita ma non perduta
A little lost but not gone astray
Forse mai
Perhaps never
Penso immagini di noi
I think of images of us
Tra memoria e nostalgia
Between memory and nostalgia
Lontane ombre così vicine
Distant shadows so close
Viste mai
Never seen
Sarà una canzone
It will be a song
Che ti dice, parlami di te
That tells you, tell me about you
Vivi
Live
E in un viso mi ricorderai
And in a face you will remember me
Suona ancora intorno a me
It still plays around me
Questa musica che sa
This music that knows
Le nostre vite
Our lives
Promesse unite
United promises
Perse mai
Never lost
E ricordati di noi
And remember us
Quell'orgoglio che ferì
That pride that hurt
Se veramente
If truly
Nessun amore
No love
Muore mai
Ever dies
Sarà una canzone
It will be a song
Che ti dice, parlami di te
That tells you, tell me about you
Quando il mio viso
When my face
Non ricorderai
You will not remember
Ma ricanterai
But you will sing again
La nostra canzone
Our song
Che ti dice, parlami di te
That tells you, tell me about you
Come se divisi
As if divided
Non vivemmo mai
We never lived
Sarà una canzone
It will be a song
Che ti dice, chiediti di me
That tells you, ask yourself about me
Quando il mio viso
When my face
Non ricorderai
You will not remember
Sarà una canzone
It will be a song
Che ti dice, parlami di te
That tells you, tell me about you





Writer(s): Amedeo Minghi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.