Paroles et traduction Amedeo Minghi - Serenata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sciocca
luna,
Глупая
луна,
Se
la
goda
Lei
Пусть
наслаждается
она
Le
stelle
facili.
Легкими
звездами.
Non
le
guardo
Не
смотрю
на
них,
Non
le
guardo
se
non
vedo
Te
Не
смотрю,
если
не
вижу
тебя,
Che
non
ti
svegli
mai
Ты,
которая
никогда
не
просыпаешься
E
fiamme
in
sogno
crei,
И
создаешь
пламя
во
сне,
Scese
a
dirmi
che
non
ci
sei.
Спустившееся,
чтобы
сказать
мне,
что
тебя
нет.
E
sciocchi
sogni,
И
глупые
сны,
Stupidi
viavai
Бессмысленные
блуждания
Di
malinconici
Меланхоликов
In
fondo
all'acqua
На
дне
воды,
Nella
quale
son
chiamato
anch'io.
В
которую
зовут
и
меня.
E
vagamente
mi
muoverei,
И
смутно
я
бы
двигался,
Forse
ti
sfiorerei,
Возможно,
коснулся
бы
тебя,
Come
un'alga
ti
ondeggerei
Как
водоросль,
колыхался
бы
рядом
с
тобой,
Da
vicino
anch'io.
Совсем
близко.
Capisco
tutto
di
Te
Я
понимаю
все
о
тебе
E
non
so
nulla
di
Te.
И
не
знаю
ничего
о
тебе.
Sciocco
mare,
Глупое
море,
Se
li
goda
lui
Пусть
наслаждается
он
Gli
amari
e
naufraghi,
Горькими
и
потерпевшими
кораблекрушение,
Dispersi
amori
Потерянными
любовями.
Io
non
muoio
se
non
vedo
Te
Я
не
умру,
если
не
вижу
тебя,
Che
non
ti
svegli
ma
togli
il
sonno
Ты,
которая
не
просыпаешься,
но
отнимаешь
сон
Anche
alle
barche.
Даже
у
лодок.
Ed
io
come
un'ancora
И
я,
как
якорь,
L'ho
perso
in
Te.
Потерял
в
тебе.
Parlo
d'amore
con
me
Я
говорю
о
любви
с
собой,
Parlo
d'amore
con
me
Говорю
о
любви
с
собой,
Mi
fai
sentire
così...
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так...
Parlo
d'amore
con
me
Я
говорю
о
любви
с
собой,
Solo
e
lontano
da
qui...
Один
и
далеко
отсюда...
Mi
fai
sentire
così
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
Che
solo
per
compagnìa
Что
только
ради
компании
Parlo
d'amore
con
me
Я
говорю
о
любви
с
собой,
Parlo
d'amore
con
me
Говорю
о
любви
с
собой,
E
così
non
finiremo
mai.
И
так
мы
никогда
не
закончим.
E
i
giorni
passano
И
дни
проходят,
Ma
non
la
notte
Но
не
ночь,
Nella
quale
stai
dormendo.
В
которую
ты
спишь.
Lotto
coi
sogni
tuoi,
Борюсь
с
твоими
снами,
Che
Tu
più
accesi
crei,
Которые
ты
создаешь
еще
ярче,
Scesi
a
dirmi
che
non
ci
sei...
Спустившимися,
чтобы
сказать
мне,
что
тебя
нет...
...(Ma)
Devi
dirmelo
Tu
...(Но)
Ты
должна
сказать
мне
это
сама,
...Mi
piacerebbe
vedere
Te
...Мне
хотелось
бы
увидеть
тебя,
Piena
di
sonno
che
Сонную,
Vieni
a
dirmi
che
non
ci
sei,
Пришедшую
сказать
мне,
что
тебя
нет,
Ci
crederei...
Я
бы
поверил...
Parlo
d'amore
con
me
Я
говорю
о
любви
с
собой,
Parlo
d'amore
con
me
Говорю
о
любви
с
собой,
Mi
fai
sentire
così
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
Parlo
d'amore
con
me
Я
говорю
о
любви
с
собой,
Solo
e
lontano
da
qui
Один
и
далеко
отсюда,
Mi
fai
sentire
così
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
Che
solo
per
compagnìa
Что
только
ради
компании
Parlo
d'amore
con
me
Я
говорю
о
любви
с
собой,
Parlo
d'amore
Говорю
о
любви,
E
non
so
nulla
di
Te
И
не
знаю
ничего
о
тебе.
Sciocca
notte,
se
la
goda
lei
Глупая
ночь,
пусть
наслаждается
она
Il
sonno
inutile
Бесполезным
сном,
Io
non
ci
dormo
se
non
vedo
Te.
Я
не
буду
спать,
если
не
увижу
тебя.
Che
non
ti
svegli
mai
Ты,
которая
никогда
не
просыпаешься
E
fiamme
in
sogno
crei
И
создаешь
пламя
во
сне,
Incendiando
la
notte
e
me
Поджигая
ночь
и
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Minghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.