Paroles et traduction Amedeo Minghi - Siamo questa musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siamo questa musica
We are this music
La
certezza
non
c'è
There
is
no
certainty
Che
l'amore
non
passi
dagli
occhi
That
love
does
not
pass
through
the
eyes
Non
si
spiega
il
perché
It
is
not
explained
why
Dalle
bocche
insulse
e
trabocchi
From
bland
mouths
and
overflows
Quante
inutili
frasi
che
poi
tutti
si
dicono
How
many
useless
phrases
that
everyone
says
Dentro
l'anima
invece
il
respiro
di
ogni
cosa
Within
the
soul
instead
the
breath
of
all
things
Anche
se
non
avrai
Even
if
you
don't
have
L'illusione
che
tutto
sia
rosa
The
illusion
that
everything
is
pink
Non
vuol
dire,
lo
sai
It
doesn't
mean,
you
know
Che
non
puoi
confidarti
con
me
That
you
can't
trust
in
me
Per
cercarmi
là,
dove
le
ombre
si
diradano
To
find
me,
where
the
shadows
thin
Finalmente
sentire
di
noi
la
vera
essenza
Finally
to
feel
the
true
essence
of
us
Per
me
così
romantica
For
me,
so
romantic
Che
siamo
questa
musica
That
we
are
this
music
Se
ci
porta
via
If
it
takes
us
away
E
ci
sa
sorprendere
And
it
knows
how
to
surprise
us
Anche
quando
non
c'è
Even
when
there
is
no
Le
parole
non
sono
abbastanza
Words
are
not
enough
Anche
tu
parlerai
You
too
will
speak
Coi
tuoi
polsi,
soltanto
per
chi
With
your
wrists,
only
for
those
who
Aspettando
che
il
cuore
straripi
fuori
gli
argini
Waiting
for
the
heart
to
overflow
its
banks
Nella
sera
che
piano
risuona,
melodiosa
In
the
evening
that
slowly
resounds,
melodious
Come
se
già
è
domenica
As
if
it's
already
Sunday
Passione
per
la
lirica
Passion
for
the
lyrical
Capirai
così
You
will
understand
this
Questa
nostra
musica
Our
music
Come
nessuno
mai
Like
no
one
else
Per
me
così
romantica
For
me,
so
romantic
Che
siamo
questa
musica
That
we
are
this
music
Se
ci
porta
via
If
it
takes
us
away
E
ci
sa
sorprendere
And
it
knows
how
to
surprise
us
Anche
quando
non
c'è
Even
when
there
is
no
Ma
l'amore
non
vive
sperando
But
love
does
not
live
in
hope
Anche
se
non
avrai
Even
if
you
don't
have
L'impressione
dell'unica
al
mondo
The
impression
of
the
only
one
in
the
world
Non
vuol
dire,
lo
sai
It
doesn't
mean,
you
know
Che
non
puoi
confidarti
con
me
That
you
can't
trust
in
me
Puoi
cercarmi
per
sentire
tra
noi
You
can
look
for
me
to
feel
between
us
Questa
dolce
armonia
che
ora
c'è...
This
sweet
harmony
that
now
there
is...
Nel
respiro
In
the
breathing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.