Amedeo Minghi - Sognami - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amedeo Minghi - Sognami




Sognami
Мечтай обо мне
Sognami
Мечтай обо мне,
Il sogno è un appuntamento per noi
сон это наше свидание.
E poi cercami
А потом ищи меня,
Toccami
трогай меня.
Sognami amore
Мечтай обо мне, любовь моя,
Che sono lontano
ведь я далеко,
In mezzo al mare io
посреди моря.
E se mi trovi allora amami come vuoi
И если найдешь меня, тогда люби меня, как хочешь,
Col viso del tuo grande amore
с лицом твоей великой любви.
Sognami
Мечтай обо мне,
Che sto lontano dal tuo viso e dal tuo cuore
ведь я далеко от твоего лица и твоего сердца.
E solo in sogno noi possiamo stringerci
И только во сне мы можем обняться.
Sogno d'estate
Летний сон,
Che muove le lenzuola sopra le gambe
который шевелит простыни на твоих ногах.
Il tuo seno
Твоя грудь...
Tu puoi volare fino a me
Ты можешь лететь ко мне,
Sulle mie spalle o se vuoi con me
на моих плечах, или, если хочешь, со мной.
Fai l'amore
Занимайся любовью.
Oh, passerina in mezzo al cielo
О, птичка посреди неба,
Tu sognami, sognami
мечтай обо мне, мечтай обо мне,
Come il peccato più nascosto che hai, sognami
как о самом сокровенном грехе, который у тебя есть, мечтай обо мне.
Cattura il vento in un veliero e ritorna da me
Поймай ветер в парусник и вернись ко мне,
Che sogno solo questa mia nostalgia
ведь я мечтаю только об этой своей тоске.
Un'astronave che taglia il firmamento solo per noi, solo noi
Космический корабль, рассекающий небосвод только для нас, только для нас,
Che siamo atomi lontani
ведь мы далекие атомы.
Qualsiasi sogno che ti porti a me, sognalo
Любой сон, который приведет тебя ко мне, мечтай его.
A braccia aperte verso il cielo
С распростертыми объятиями к небу,
Con le tue dita trema, carezzati, toccami
твои пальцы дрожат, ласкай себя, трогай меня,
Come se fossi il centro del desiderio, il mistero
как будто я центр желания, тайна.
In fondo in fondo ai sogni godi ciò che sogni di me
В глубине души, в своих снах, наслаждайся тем, что ты мечтаешь обо мне,
Come una donna o una bambina, non so
как женщина или как девочка, я не знаю.
Ma so, mi sognerai
Но я знаю, ты будешь мечтать обо мне.
In fondo al cuore i tuoi segreti o più giù, mi amerai
В глубине сердца твои секреты, или еще глубже, ты будешь любить меня.
Sotto una pioggia che non sai
Под дождем, которого ты не знаешь,
O nel ricordo che tu hai di me
или в воспоминании, которое у тебя есть обо мне.
Sognerai, i nostri occhi sognerai
Ты будешь мечтать, о наших глазах ты будешь мечтать,
L'amore, le mani, il mio sudore
о любви, о руках, о моем поте.
Le mie promesse sognerai
О моих обещаниях ты будешь мечтать,
Perché troverai le mie parole in fondo al cuore
потому что найдешь мои слова в глубине своего сердца.
E vicino a me ti sentirai
И рядом со мной ты себя почувствуешь.





Writer(s): Amedeo Minghi, Gaio Chiocchio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.