Paroles et traduction Amedeo Minghi - Sottomarino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sottomarino
Подводная лодка
Quante
stelle
stanno
al
mare,
Сколько
звёзд
в
море,
Come
il
cielo
al
profondo,
Как
небо
в
глубине,
La
risacca
alle
tue
gonne,
Прибой
ласкает
твои
юбки,
L'orizzonte
allo
sguardo
mio.
Горизонт
манит
мой
взгляд.
Ma
la
Luna
è
argento
qui,
Но
Луна
здесь
серебрится,
Alle
tue
caviglie
l'argento
На
твоих
лодыжках
серебро
Della
schiuma.
Пены
морской.
Mare
d'amore
sopra
di
me,
Море
любви
надо
мной,
Mare
di
ferro
sopra
di
me,
Море
из
стали
надо
мной,
E
quante
miglia
nel
mio
cuore,
И
сколько
миль
в
моём
сердце,
Un
abisso
una
burrasca
Бездна,
буря
Tutte
le
conchiglie
del
mare
Все
ракушки
морские
Strette
all'anima
mia,
Сжаты
в
моей
душе,
Ma
le
perle
ed
i
rami
di
corallo
Но
жемчужины
и
ветви
кораллов
-
Collane
che
io
lego
per
Te,
Ожерелья,
которые
я
связываю
для
Тебя,
Mare
a
questa
spiaggia
Море
на
этом
пляже
Quante
onde
all'Amore,
e
Сколько
волн
к
Любви,
и
Che
stella
all'orizzonte.
Какая
звезда
на
горизонте.
Una
stella
accende
il
mare
Звезда
освещает
море
Buongiorno,
С
добрым
утром,
Perché
il
tuo
cielo
è
blu
Потому
что
твоё
небо
синее
Ma
la
schiuma
sui
miei
sogni.
Но
пена
на
моих
снах.
Tra
il
coraggio
e
Te:
Между
мужеством
и
Тобой:
Quanti
cuori
sotto
il
mare,
Сколько
сердец
под
морем,
è
tempo
di
partire
per
me
мне
пора
отправляться
в
путь
è
tempo
di
affondare
мне
пора
идти
ко
дну
è
tempo
di
cacciare.
мне
пора
охотиться.
Ondina,
dimmi:
Русалка,
скажи
мне:
Quante
navi
stanno
in
mare,
Сколько
кораблей
в
море,
Se
il
sottomarino
le
dovrà
colpire.
Если
подводная
лодка
должна
будет
их
поразить.
Se
la
risacca
è
di
ferro,
Если
прибой
стальной,
Tornerò
a
questa
spiaggia
Я
вернусь
на
этот
пляж
Sopra
questo
mare
Над
этим
морем
Mare
d'amore
sopra
di
me
Море
любви
надо
мной
Mare
d'amore
sopra
di
me
Море
любви
надо
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaio Chiocchio, Amedeo Minghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.