Paroles et traduction Amedeo Minghi - Storia di un uomo solo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storia di un uomo solo (Live)
Story of a Lonely Man (Live)
Festa
di
compleanno
Birthday
party
E
non
so
come
stai
And
I
don't
know
how
you
are
è
già
passato
un
anno
A
year
has
already
passed
E
un
cuore
esatto
And
an
exact
heart
Perché
è
così.
Because
it
is
so.
Scivolo
troppo
in
fretta
I'm
slipping
too
fast
Fra
amici
che
non
vedo
più
Among
friends
I
no
longer
see
Ridono
stando
attenti
alle
parole
They
laugh,
being
careful
with
their
words
Perché
è
così.
Because
it
is
so.
Storia
di
un
uomo
solo
Story
of
a
lonely
man
Che
pensa
ancora
a
Te
Who
still
thinks
of
you
L′unica
che
vorrei
vedere
The
only
one
I
would
like
to
see
Ma
qui
non
c'è.
But
you're
not
here.
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Festa
di
compleanno
Birthday
party
Manca
la
Tua
poesia
Your
poetry
is
missing
Senza
le
rose
Without
the
roses
A
me
assenti
Absent
from
me
Mancano
è
così
They
are
missing,
it
is
so
Perché
è
così
Because
it
is
so
Dire
che
sembravi
mia
To
say
that
you
seemed
mine
Negli
attimi
che
sai
In
those
moments
you
know
Chi
vive
solo
di
speranze
Those
who
live
only
on
hope
Non
vive
mai.
Never
live.
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ma
davvero
distanti,
But
really
distant,
Persi
nel
mondo
non
lo
saremo
mai
Lost
in
the
world,
we
will
never
be
Siamo
chiodi
di
ferro
nella
mente
We
are
iron
nails
in
the
mind
Che
perdono
non
ha.
which
has
no
pardon.
Come
tutta
la
gente
piena
di
intenti
Like
all
the
people
full
of
intentions
Lacrime
piangerò
I
will
cry
tears
Come
spine
dolenti
su
quel
tempo
Like
painful
thorns
on
that
time
Che
per
noi
si
fermò.
Which
stopped
for
us.
Siamo
poveri
Cristi
che
indifferenti
We
are
poor
Christians
who
indifferently
Ancora
si
inseguono
Still
chase
each
other
è
il
destino
di
vivere
nei
sogni
It
is
the
destiny
to
live
in
dreams
Che
una
fine
non
ha.
That
have
no
end.
Ma
davvero
distanti
But
really
distant
Persi
nel
mondo
non
lo
saremo
mai
Lost
in
the
world,
we
will
never
be
Siamo
spine
dolenti
di
quel
tempo
We
are
painful
thorns
of
that
time
Che
per
noi
si
fermò...
Which
stopped
for
us...
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
ta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.