Paroles et traduction Amedeo Minghi - Un uomo venuto da lontano (Live)
Un
uomo
venuto
Человек
пришел
Da
molto
lontano,
Издалека,
Negli
occhi
il
ricordo
В
глазах
воспоминание
Dei
campi
di
grano,
Из
пшеничных
полей,
Il
vento
di
Auschwitz
Ветер
Освенцима
Portava
nel
cuore
Нес
в
сердце
E
intanto
scriveva
А
между
тем
писал
Poesie
d'amore,
Стихи
о
любви,
Amore
che
nasce
Любовь,
которая
рождается
Dentro
il
cuore
dell'uomo
Внутри
сердца
человека
Per
ogni
altro
uomo.
Для
любого
другого
мужчины.
Un
uomo
venuto
Человек
пришел
Da
molto
lontano,
Издалека,
Stringeva
il
dolore
Он
сжимал
боль
E
un
libro
nella
mano
И
книга
в
руке
Qualcuno
ha
sparato
Кто-то
выстрелил
Ed
io
quel
giorno
ho
pianto,
И
я
плакал
в
тот
день,
Ma
tutto
il
mondo
Но
весь
мир
Gli
è
rimasto
accanto:
Он
остался
рядом
с
ним:
Quel
giorno
il
mondo
В
тот
день
мир
Ha
ritrovato
il
cuore,
Он
нашел
сердце,
La
verità
non
muore.
Правда
не
умирает.
Un
uomo
che
parte,
Человек,
который
уезжает,
Vestito
di
bianco,
Белое
платье,
Per
mille
paesi
Для
тысячи
стран
E
non
sembra
mai
stanco,
И
он
никогда
не
выглядит
усталым,
Ma
dentro
i
suoi
occhi
Но
в
его
глазах
Un
dolore
profondo:
Глубокая
боль:
Vedere
il
cammino
Увидеть
путь
Diverso
del
mondo,
Другой
мир,
La
guerra
e
la
gente
Война
и
народ
Che
cambia
il
suo
cuore,
Что
меняет
его
сердце,
La
verità
che
muore.
Правда,
что
умирает.
Va'
dolce
grande
uomo
va
Иди
сладкий
большой
человек
идет
Parla
della
libertà
Поговорите
о
свободе
Va
dove
guerra,
fame
e
povertà
Идет
туда,
где
война,
голод
и
нищета
Hanno
ucciso
anche
la
dignità
.
Они
убили
и
достоинство
.
Va'
e
ricorda
a
questo
cuore
mio
Иди
и
помни
это
сердце
мое
Và
e
ricorda
a
questo
cuore
mio
Иди
и
помни
это
сердце
мое
Che
Caino
sono
pure
io.
Что
Каин
я
тоже.
Dall'Est
è
arrivato
С
Востока
прибыл
Il
primo
squillo
di
tromba,
Первый
трубный
звон,
Il
mondo
si
ferma...
Мир
останавливается...
C'è
qualcosa
che
cambia,
Что-то
меняется,
Un
popolo
grida:
Народ
кричит:
Noi
vogliamo
Dio,
Мы
хотим
Бога,
La
libertà
è
solo
un
dono
suo.
Свобода
- это
только
его
дар.
Tu
apri
le
braccia
Ты
раскрой
руки
E
incoraggi
i
figli
И
поощряйте
детей
Ad
essere
fratelli.
Быть
братьями.
Và
dolce
grande
uomo
va
Và
сладкий
большой
человек
va
Parla
della
libertà
Поговорите
о
свободе
Va'
dove
l'uomo
ha
per
sorella
Иди
туда,
где
у
человека
есть
сестра
Solo
lebbra
e
mosche
sulle
labbra.
Только
проказа
и
мухи
на
губах.
Va'
e
ricorda
a
questo
cuore
mio
Иди
и
помни
это
сердце
мое
Che
Caino
sono
pure
io.
Что
Каин
я
тоже.
Che
Caino
sono
pure
io.
Что
Каин
я
тоже.
Che
Caino
sono
pure
io.
Что
Каин
я
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Minghi, Marcello Marrocchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.