Paroles et traduction Amedeo Minghi - Una Storia D'Amore - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Storia D'Amore - Live
A Love Story - Live
Aprì
gli
occhi
al
sole
Opened
her
eyes
to
the
sun
Qualche
minuto
prima
di
me.
A
few
minutes
before
me.
E
cacciò
la
notte
And
chased
away
the
night
Con
un
suo
gesto.
With
a
gesture
of
hers.
Disegnò
un
destino
di
cuore
Drew
a
heart-shaped
destiny
Cancellando
tutti
i
miei
perché.
Erasing
all
my
whys.
Freddo
e
chiaro,
Cold
and
clear,
Sui
miei
sogni
On
my
dreams
E
sopra
quelli
suoi.
And
on
hers.
Senza
pioggia
tutto
ciò
Without
rain,
all
that
Che
è
una
notte
d′inverno,
Which
is
a
winter
night,
In
sorriso
mi
conservò.
Kept
me
smiling.
Come
il
vento
del
mare
Like
the
sea
wind
Poi
Lei
mi
risvegliò...
Then
she
woke
me
up...
Divenne
una
canzone...
Became
a
song...
Nevicò
a
Marzo
e
poi
It
snowed
in
March
and
then
Stavamo
insieme
noi
We
were
together
Ci
raccontammo
che
.
We
told
each
other
that.
Adesso
ci
sei
Tu,
Now
there
is
you,
Finalmente
Tu
Finally
you
Una
storia
d′amore,
A
love
story,
Un
progetto
in
più.
One
more
project.
Un
soggetto
che
è
scritto
A
subject
that
is
written
In
fondo
al
cuore
.
At
the
bottom
of
the
heart.
Una
storia
d'amore
A
love
story
Cresce
sempre
in
noi.
Always
grows
in
us.
Aprile
è
la
pioggia,
April
is
the
rain,
Poi
Maggio,
il
primo
dolore.
Then
May,
the
first
pain.
Giugno
è
vento
d'estate,
June
is
summer
wind,
Una
Luna
diversa
su
notti
d′Amore.
A
different
moon
on
nights
of
love.
Luglio
è
come
una
corsa,
July
is
like
a
race,
Uno
scherzo
al
mattino,
A
joke
in
the
morning,
T′amerò
di
più.
I
will
love
you
more.
Ed
Agosto
assonnato
allo
specchio,
And
August
sleepy
in
the
mirror,
" Ti
amo
"
" I
love
you
"
Disegnai
col
rossetto.
I
drew
with
lipstick.
Una
rosa
a
Settembre,
A
rose
in
September,
è
dolcezza
e
coraggio
di
essere
in
due.
is
sweetness
and
courage
to
be
together.
Con
l'autunno
alle
porte,
With
autumn
at
the
door,
Il
mio
cuore
alle
corde
di
felicità
My
heart
on
the
strings
of
happiness
Per
l′Amore
che
poi,
For
the
love
that
then,
Divenne
una
canzone.
Became
a
song.
Nevicò
a
Natale,
It
snowed
at
Christmas,
Sui
tuoi
regali
e
i
miei.
On
your
gifts
and
mine.
Stavamo
insieme
noi.
We
were
together.
Adesso
ci
sei
Tu,
finalmente
Tu
Now
there
is
you,
finally
you
Una
storia
d'amore.
A
love
story.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.