Paroles et traduction Amedeo Minghi - Una Storia D'Amore - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Storia D'Amore - Live
История любви - Концертная запись
Aprì
gli
occhi
al
sole
Открыла
глаза
солнцу
Qualche
minuto
prima
di
me.
На
несколько
минут
раньше
меня.
E
cacciò
la
notte
И
прогнала
ночь
Con
un
suo
gesto.
Одним
своим
жестом.
Disegnò
un
destino
di
cuore
Нарисовала
судьбу
сердца,
Cancellando
tutti
i
miei
perché.
Стерев
все
мои
"почему".
Freddo
e
chiaro,
Холодным
и
ясным,
Sui
miei
sogni
Над
моими
мечтами
E
sopra
quelli
suoi.
И
над
твоими.
Senza
pioggia
tutto
ciò
Без
дождя
всё
то,
Che
è
una
notte
d′inverno,
Что
есть
зимняя
ночь,
In
sorriso
mi
conservò.
В
улыбке
ты
мне
сохранила.
Come
il
vento
del
mare
Как
морской
ветер
Poi
Lei
mi
risvegliò...
Ты
меня
разбудила...
Divenne
una
canzone...
Стала
песней...
Nevicò
a
Marzo
e
poi
В
марте
шел
снег,
и
потом
Stavamo
insieme
noi
Мы
были
вместе,
Ci
raccontammo
che
.
Мы
рассказывали
друг
другу,
что
.
Adesso
ci
sei
Tu,
Теперь
есть
ты,
Finalmente
Tu
Наконец-то
ты,
Una
storia
d′amore,
История
любви,
Un
progetto
in
più.
Еще
один
проект.
Un
soggetto
che
è
scritto
Сюжет,
который
написан
In
fondo
al
cuore
.
В
глубине
сердца.
Una
storia
d'amore
История
любви
Cresce
sempre
in
noi.
Всегда
растет
в
нас.
Aprile
è
la
pioggia,
Апрель
- это
дождь,
Poi
Maggio,
il
primo
dolore.
Потом
май,
первая
боль.
Giugno
è
vento
d'estate,
Июнь
- летний
ветер,
Una
Luna
diversa
su
notti
d′Amore.
Другая
луна
над
ночами
любви.
Luglio
è
come
una
corsa,
Июль
словно
гонка,
Uno
scherzo
al
mattino,
Шутка
поутру,
T′amerò
di
più.
Я
буду
любить
тебя
сильнее.
Ed
Agosto
assonnato
allo
specchio,
И
сонный
август
в
зеркале,
" Ti
amo
"
" Я
люблю
тебя
"
Disegnai
col
rossetto.
Нарисовал
помадой.
Una
rosa
a
Settembre,
Роза
в
сентябре,
è
dolcezza
e
coraggio
di
essere
in
due.
Это
нежность
и
смелость
быть
вдвоем.
Con
l'autunno
alle
porte,
С
осенью
у
порога,
Il
mio
cuore
alle
corde
di
felicità
Мое
сердце
на
струнах
счастья
Per
l′Amore
che
poi,
За
ту
любовь,
которая
потом,
Divenne
una
canzone.
Стала
песней.
Nevicò
a
Natale,
На
Рождество
шел
снег,
Sui
tuoi
regali
e
i
miei.
На
твои
подарки
и
мои.
Stavamo
insieme
noi.
Мы
были
вместе.
Adesso
ci
sei
Tu,
finalmente
Tu
Теперь
есть
ты,
наконец-то
ты,
Una
storia
d'amore.
История
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.