Paroles et traduction Amedeo Minghi - Vattene amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vattene amore
Leave, My Love
Vattene
Amore,
Leave,
my
love,
Che
siamo
ancora
in
tempo.
While
there's
still
time.
Credi
di
no?
You
don't
think
so?
Sei
contento!
You're
happy!
Vattene
Amore,
Leave,
my
love,
Che
pace
più
non
avrò,
For
I
will
have
no
more
peace,
Perderemo
il
sonno,
We'll
lose
sleep,
Credi
di
no?
You
don't
think
so?
I
treni
e
qualche
ombrello,
The
trains
and
some
umbrellas,
Pure
il
giornale
leggeremo
male,
Even
the
newspaper
we'll
read
wrong,
Caro
vedrai.
You'll
see,
my
dear.
Ci
chiederemo
come
mai
We'll
ask
ourselves
how
come
Il
mondo
sa
tutto
di
noi
The
world
knows
everything
about
us
Magari
ti
chiamerò
Perhaps
I'll
call
you
Trottolino
Amoroso,
Dudu
dadadà
Trottolino
Amoroso,
Dudu
dadadà
Ed
il
tuo
nome
sarà
And
your
name
will
be
Il
nome
di
ogni
città.
The
name
of
every
city.
Di
un
gattino
annaffiato
Of
a
watered
kitten
Che
miagolerà
That
will
meow
Il
Tuo
nome
sarà
Your
name
will
be
Su
un
cartellone
che
fà
On
a
billboard
that
reads
Della
pubblicità.
Of
advertising.
Sulla
strada
per
me,
On
the
road
to
me,
Ed
io
col
naso
in
sù
And
I
with
my
nose
up
La
testa
ci
sbatterò
I'll
bang
my
head
on
it
Ancora
un
altro
pò
For
a
little
while
longer
Ancora
non
lo
so.
I
still
don't
know.
Vattene
Amore
Leave,
my
love
Mio
barbaro
invasore
My
barbarian
invader
Credi
di
no?
You
don't
think
so?
Sorridente
truffatore,
Smiling
deceiver,
Vattene
un
pò,
Leave
for
a
while,
Che
pace
più
non
avrò,
For
I
will
have
no
more
peace,
O
saranno
guai.
Or
there
will
be
trouble.
E
piccoli
incidenti,
And
minor
accidents,
Caro
vedrai.
You'll
see,
my
dear.
La
stellare
guerra
che
ne
verrà
The
stellar
war
that
will
come
Il
nostro
Amore
sarà
lì,
Our
love
will
be
there,
Tremante
e
brillante
così
Trembling
and
shining
so
Ancora
ti
chiamerò:
I'll
still
call
you:
Trottolino
Amoroso,
Dudù
dadadà
Trottolino
Amoroso,
Dudù
dadadà
E
il
tuo
nome
sarà
And
your
name
will
be
Il
freddo
e
l′oscurità.
The
cold
and
the
dark.
Un
gattone
arruffato
A
scruffy
tomcat
Che
mi
graffierà
That
will
scratch
me
Il
tuo
Amore
sarà
Your
love
will
be
Un
mese
di
siccità
A
month
of
drought
E
nel
Cielo
non
c'è
And
in
the
sky
there
is
no
Pioggia
fresca
per
me,
Fresh
rain
for
me,
Ed
io
col
naso
in
sù
And
I
with
my
nose
up
La
testa
ci
sbatterò
I'll
bang
my
head
on
it
Ancora
un
altro
pò
For
a
little
while
longer
Ancora
non
lo
so.
I
still
don't
know.
Magari
ti
chiamerò:
Perhaps
I'll
call
you:
Trottolino
Amoroso,
Dudù
dadadà
Trottolino
Amoroso,
Dudù
dadadà
E
il
Tuo
nome
sarà,
And
your
name
will
be,
Il
nome
di
ogni
città.
The
name
of
every
city.
Di
un
gattino
annaffiato
che
Of
a
watered
kitten
that
Il
Tuo
nome
sarà
Your
name
will
be
Su
un
cartellone
che
fa
On
a
billboard
that
says
Della
pubblicità
Of
advertising
Sulla
strada
per
me
On
the
road
to
me
Ed
io
col
naso
in
sù
And
I
with
my
nose
up
La
testa
ci
sbatterò.
I'll
bang
my
head
on
it.
Ancora
un
altro
pò.
For
a
little
while
longer.
Ancora
non
lo
so
I
still
don't
know
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amedeo Minghi, Vanda Di Paolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.