Don't leave me just yet, my heart's not yet full -2
Abhi abhi to aayi hoo abhi abhi to
You've only just come and now you're flourishing like spring
Abhi abhi to aayiho bahar banke chhayi ho
Let the breeze carry the fragrance, let your gaze enchant me
Hawa zara mahak to le nazar jara bahek to le Ye shaam dhal to le zara
-2
Let this evening take hold
-2
Ye dil samhal tole zara
Let my heart find solace
Main thorhi der jee too lun nashe ke ghuunt pi to lun
Let me sip from the intoxicating cup for a moment
Nash eke ghunt pi to lun abhi to kuchh kuchh kaha nahin
Let me savor the intoxicating sip, I've hardly said a word
Abhi to kuchh suna nahin
I've barely heard a sound
Abhi na jaaochod kar ke dil abhi bhara nahin
Don't leave me just yet, my heart's not yet full
FEMALE
FEMALE
Sitaren jhil mila uthe...
-2
The stars twinkled...
-2
Charag jagmaga uthe Bas ab na mujhko tokna...
-2
The lamps sparkled Stop teasing me now...
-2
Na barhke raah rokna
Don't block my path
Agar main ruk gayi abhi to jaa na paungi kabhi
If I stop now, I'll never be able to leave
Yehi kahoge tum sada ke dil abhi nahin bhara
You'll keep saying my heart's not yet full
Jo khatm ho kisi jaga ye aisa silsila nahin
This is not the end of a story
MALE
MALE
Abhi nahin abhi nahin
Not yet, not yet
FEMALE
FEMALE
Nahin nahin nahin nahin
No, no, no, no
MALE
MALE
Abhi na jaao chod kar ke dil abhi bhara nahin
Don't leave me just yet, my heart's not yet full
MALE
MALE
Adhuri aas... -2
Unfulfilled hope... -2
Chodke adhuri pyas chorh ke Joroz yun hi jaaogi to kis tarha nibhaogi Ke zindigi ki rahon mein jawan dilon ki chaha mein
Leaving me with an unquenched thirst, leaving me How can you go on like this? How can you continue on the path of life, in the desires of young hearts?
Kayee maqam aayenge jo humko azmayenge
There will be many challenges that will test us
Bura na mano baat ka ye pyar hai gila nahin
Don't take offense, this is love, not complaint
FEMALE
FEMALE
Haan... yeh kahoge tum sada ke dil abhi bhara nahin
Yes... you'll keep saying my heart's not yet full
MALE
MALE
Haan... an... dil abhi bhara nahin FEMALE
Yes... my heart's not yet full FEMALE
Nahin nahin nahin nahin
No, no, no, no
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.