Paroles et traduction Ameen Sayani - Hits (Flashes) Nos. 2 & 1
Hits (Flashes) Nos. 2 & 1
Hits (Flashes) No. 2 & 1
Abhi
na
jaao
chod
kar
ke
dil
abhi
bhara
nahin
-2
Don't
leave
me
just
yet,
my
heart's
not
yet
full
-2
Abhi
abhi
to
aayi
hoo
abhi
abhi
to
You've
only
just
come
and
now
you're
flourishing
like
spring
Abhi
abhi
to
aayiho
bahar
banke
chhayi
ho
Let
the
breeze
carry
the
fragrance,
let
your
gaze
enchant
me
Hawa
zara
mahak
to
le
nazar
jara
bahek
to
le
Ye
shaam
dhal
to
le
zara
-2
Let
this
evening
take
hold
-2
Ye
dil
samhal
tole
zara
Let
my
heart
find
solace
Main
thorhi
der
jee
too
lun
nashe
ke
ghuunt
pi
to
lun
Let
me
sip
from
the
intoxicating
cup
for
a
moment
Nash
eke
ghunt
pi
to
lun
abhi
to
kuchh
kuchh
kaha
nahin
Let
me
savor
the
intoxicating
sip,
I've
hardly
said
a
word
Abhi
to
kuchh
suna
nahin
I've
barely
heard
a
sound
Abhi
na
jaaochod
kar
ke
dil
abhi
bhara
nahin
Don't
leave
me
just
yet,
my
heart's
not
yet
full
Sitaren
jhil
mila
uthe...
-2
The
stars
twinkled...
-2
Charag
jagmaga
uthe
Bas
ab
na
mujhko
tokna...
-2
The
lamps
sparkled
Stop
teasing
me
now...
-2
Na
barhke
raah
rokna
Don't
block
my
path
Agar
main
ruk
gayi
abhi
to
jaa
na
paungi
kabhi
If
I
stop
now,
I'll
never
be
able
to
leave
Yehi
kahoge
tum
sada
ke
dil
abhi
nahin
bhara
You'll
keep
saying
my
heart's
not
yet
full
Jo
khatm
ho
kisi
jaga
ye
aisa
silsila
nahin
This
is
not
the
end
of
a
story
Abhi
nahin
abhi
nahin
Not
yet,
not
yet
Nahin
nahin
nahin
nahin
No,
no,
no,
no
Abhi
na
jaao
chod
kar
ke
dil
abhi
bhara
nahin
Don't
leave
me
just
yet,
my
heart's
not
yet
full
Adhuri
aas...
-2
Unfulfilled
hope...
-2
Chodke
adhuri
pyas
chorh
ke
Joroz
yun
hi
jaaogi
to
kis
tarha
nibhaogi
Ke
zindigi
ki
rahon
mein
jawan
dilon
ki
chaha
mein
Leaving
me
with
an
unquenched
thirst,
leaving
me
How
can
you
go
on
like
this?
How
can
you
continue
on
the
path
of
life,
in
the
desires
of
young
hearts?
Kayee
maqam
aayenge
jo
humko
azmayenge
There
will
be
many
challenges
that
will
test
us
Bura
na
mano
baat
ka
ye
pyar
hai
gila
nahin
Don't
take
offense,
this
is
love,
not
complaint
Haan...
yeh
kahoge
tum
sada
ke
dil
abhi
bhara
nahin
Yes...
you'll
keep
saying
my
heart's
not
yet
full
Haan...
an...
dil
abhi
bhara
nahin
FEMALE
Yes...
my
heart's
not
yet
full
FEMALE
Nahin
nahin
nahin
nahin
No,
no,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Various Artists
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.