Paroles et traduction Ameer Vann - Sincerely, Yours
I
learned
a
lot
inside
a
year
Я
многому
научился
за
год
That
handful
of
months
Эта
горстка
месяцев
Another
turn
around
the
sun
Еще
один
поворот
вокруг
солнца
I'm
still
cold
and
burning
up
Я
все
еще
холоден
и
горю
Like
a
raisin
in
the
sun
Как
изюм
на
солнце
And
I'm
numb
from
smoking
blunts
И
я
оцепенел
от
курения
косяков
I
don't
feel
it
when
they
hit
me
Я
не
чувствую,
когда
меня
бьют
Way
my
father
used
to
beat
me
Как
мой
отец
бил
меня
I
don't
think
I'd
really
feel
it
Я
не
думаю,
что
я
действительно
чувствую
это
If
a
car
swerved
and
hit
me
Если
машина
свернула
и
ударила
меня
What
does
God
got
against
me
Что
Бог
имеет
против
меня
I've
been
doing
stupid
shit
like
Я
делал
глупости
вроде
I
even
tried
to
rob
a
bitch
that
got
Я
даже
пытался
ограбить
суку,
которая
попала
Raided
by
police
Рейд
полиции
I'm
just
glad
it
wasn't
me
Я
просто
рад,
что
это
был
не
я
And
that
keep
me
up
at
night
И
это
не
дает
мне
спать
по
ночам
But
I'm
used
to
losing
sleep
Но
я
привык
терять
сон
Because
I
live
inside
a
house
Потому
что
я
живу
в
доме
That's
full
of
water
neck
deep
Это
полно
воды
по
шею
So
I'm
always
fucking
fighting
Так
что
я
всегда
чертовски
сражаюсь
To
keep
my
head
above
the
water
Чтобы
держать
голову
над
водой
If
I
could
walk
on
top
of
oceans
Если
бы
я
мог
ходить
по
вершинам
океанов
I'd
change
the
whole
world
and
make
it
better
for
my
mother
Я
бы
изменил
весь
мир
и
сделал
его
лучше
для
моей
матери
And
get
a
message
from
my
sister
И
получить
сообщение
от
моей
сестры
That's
just
fucking
fiction
Это
просто
гребаная
фантастика
She
out
there
flirting
with
addiction
Она
там
флиртует
с
зависимостью
She
don't
got
no
time
to
call
me
У
нее
нет
времени
звонить
мне
Me
you
and
our
father
Я
ты
и
наш
отец
All
hopeless
alcoholics
Все
безнадежные
алкоголики
If
you
get
a
chance
to
call
me
Если
у
вас
будет
возможность
позвонить
мне
Just
remember
that
I
love
you
Просто
помни,
что
я
люблю
тебя
And
I'll
always
be
your
brother
И
я
всегда
буду
твоим
братом
And
there
were
times
that
I
didn't
want
to
live
И
были
времена,
когда
я
не
хотел
жить
Thank
God
I'm
alive
Слава
богу
я
жив
And
to
them
times
that
I
didn't
want
to
live
И
к
ним
времена,
когда
я
не
хотел
жить
Thank
God
I'm
alive
Слава
богу
я
жив
For
all
them
times
that
I
didn't
want
to
live
За
все
те
времена,
когда
я
не
хотел
жить
Thank
God
I'm
alive
Слава
богу
я
жив
And
to
them
times
that
I
didn't
want
to
live
И
к
ним
времена,
когда
я
не
хотел
жить
Thank
God
I'm
alive
Слава
богу
я
жив
I
remember
being
young
Я
помню
себя
молодым
I'd
ask
a
lot
of
questions
я
бы
задал
много
вопросов
Like
why's
there
so
much
hatred
Например,
почему
так
много
ненависти
And
why
they
call
me
crazy
И
почему
они
называют
меня
сумасшедшим
Mama
said
I
fell
from
heaven
Мама
сказала,
что
я
упал
с
небес
Smacked
my
head
on
the
pavement
Ударил
меня
головой
о
тротуар
And
that's
why
they
call
me
crazy
И
поэтому
меня
называют
сумасшедшим
But
that's
why
I
love
you
baby
Но
именно
поэтому
я
люблю
тебя,
детка
And
the
day
you
stop
fighting
И
в
тот
день,
когда
ты
перестанешь
драться
That's
the
day
you
turn
crazy
Это
день,
когда
ты
сходишь
с
ума
I
could
never
pay
you
back
Я
никогда
не
смогу
отплатить
тебе
But
I'ma
start
with
a
Mercedes
Но
я
начну
с
Мерседеса
When
I
blow
up
I'ma
get
you
everything
you
wanted
now
Когда
я
взорвусь,
я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь
сейчас
It'll
never
be
the
same
Это
никогда
не
будет
прежним
Riding
through
H-town
Езда
через
H-город
Got
a
Chevy
full
of
gas
Получил
Chevy,
полный
газа
Roll
the
windows
down
Опустите
окна
Hope
I
find
some
peace
of
mind
Надеюсь,
я
обрету
душевное
спокойствие
'Fore
the
sun
goes
down
Перед
заходом
солнца
And
there
were
times
that
I
didn't
want
to
live
И
были
времена,
когда
я
не
хотел
жить
Thank
God
I'm
alive
Слава
богу
я
жив
And
to
them
times
that
I
didn't
want
to
live
И
к
ним
времена,
когда
я
не
хотел
жить
Thank
God
I'm
alive
Слава
богу
я
жив
For
all
them
times
that
I
didn't
want
to
live
За
все
те
времена,
когда
я
не
хотел
жить
Thank
God
I'm
alive
Слава
богу
я
жив
And
to
them
times
that
I
didn't
want
to
live
И
к
ним
времена,
когда
я
не
хотел
жить
Thank
God
I'm
alive
(thank
God
I'm
alive)
Слава
богу,
я
жив
(слава
богу,
я
жив)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Russell Evan Boring, Romil Hemnani, Jabari Manwarring, Albert Gordon, Ameer Vann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.