Paroles et traduction Amel Bent & Melissa Moon - Tu fermes les yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu fermes les yeux
Ты закрываешь глаза
Que
c'est
il
passé
entre
nous
Что
произошло
между
нами?
Je
n'ai
rien
vu
venir
du
tout
Я
совсем
ничего
не
предвидела.
Elles
sont
apparues
d'un
coup
Они
появились
внезапно,
Ces
larmes
sur
mes
joues.
Эти
слезы
на
моих
щеках.
Que
va
t-il
se
passer
après
nous
Что
будет
после
нас,
Qui
partageons
toujours
tout
После
нас,
всегда
деливших
всё,
Nos
douleurs
et
nos
bijoux
Наши
боли
и
наши
украшения,
Comme
les
rires
les
plus
fous.
Как
и
самый
безудержный
смех.
Je
sais
bien
que
c'est
l'heure,
Я
знаю,
что
настало
время,
Déjà
nos
c%u0153urs
Уже
наши
сердца
Ne
chantent
plus
en
ch%u0153urs.
Не
поют
в
унисон.
Je
fermes
les
yeux,
Я
закрываю
глаза,
Je
veux
y
croire
encore
un
peu.
Хочу
верить
еще
немного.
Juste
avant
de
nous
dire
adieu
Прямо
перед
тем,
как
попрощаться,
Je
fermes
les
yeux,
Я
закрываю
глаза,
Je
pense
aux
moment
heureux
Думаю
о
счастливых
моментах,
Et
ça
me
déchire
en
deux.
И
это
разрывает
меня
на
части.
Que
va
t-il
se
passer
après
nous,
Что
будет
после
нас,
Qui
me
protègera
du
loup
Кто
защитит
меня
от
волка
Et
me
maquillera
les
joues
И
накрасит
мне
щеки
Au
premier
rendes-vous
На
первом
свидании?
Que
c'est
t-il
passer
entre
nous
Что
произошло
между
нами?
Toi
qui
soignais
mes
genoux
Ты,
лечивший
мои
колени,
Ou
me
remettais
debout
Поднимавший
меня
на
ноги,
Quand
je
prenais
des
coups.
Когда
я
падала.
Je
sais
bien
que
c'est
l'heure,
Я
знаю,
что
настало
время,
Déjà
nos
c%u0153urs
Уже
наши
сердца
Ne
chantent
plus
en
ch%u0153urs
Не
поют
в
унисон.
Tu
fermes
les
yeux,
Ты
закрываешь
глаза,
Tu
veux
y
croire
encore
un
peu
Ты
хочешь
верить
еще
немного,
Juste
avant
de
nous
dire
adieu
Прямо
перед
тем,
как
попрощаться.
Tu
fermes
les
yeux,
Ты
закрываешь
глаза,
Tu
pense
aux
moment
heureux
Ты
думаешь
о
счастливых
моментах.
J'dirais
au
dieu
qu'tu
fermes
les
yeux
Я
скажу
Богу,
что
ты
закрываешь
глаза,
Je
veux
y
croire
encore
un
peu
Хочу
верить
еще
немного.
Juste
avant
de
nous
dire
adieu
Прямо
перед
тем,
как
попрощаться,
Je
fermes
les
yeux
Я
закрываю
глаза,
Je
penses
aux
moments
heureux
Думаю
о
счастливых
моментах,
Et
ça
me
déchire
en
deux.
И
это
разрывает
меня
на
части.
Ça
me
déchire
en
deux
Это
разрывает
меня
на
части.
Alors,
tu
fermes
les
yeux.
Тогда
ты
закрываешь
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bachir Amel, Dufour Sebag Jerome, Soulan Guillaume Jean Andre, Walcker Yann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.