Paroles et traduction Amel Bent feat. Soprano - C'est la folie
Encore
un
matin
Еще
одно
утро
Réveil
sous
la
pression
Пробуждение
под
давлением
Dis-moi
que
tout
va
bien
Скажи,
что
все
в
порядке.
Dis-moi
que
tout
est
beau
Скажи
мне,
что
все
красиво
La
lutte
est
sans
fin
Борьба
бесконечна
À
en
perdre
la
raison
Потерять
рассудок
Étrange
quotidien
Странное
ежедневное
Cette
fois-ci,
c'en
est
trop
На
этот
раз
слишком
Et
moi
je
tire
encore
sur
la
corde,
baisse
de
moral
А
я
все
еще
дергаю
за
веревку.
S'il
faut
faire
partie
de
la
horde,
ça
m'est
égal
Если
придется
быть
частью
Орды,
мне
все
равно.
Qu'importe
la
norme,
la
vie
idéale
Независимо
от
нормы,
идеальная
жизнь
La
nuit
tombe
et
je
me
demande
Наступает
ночь,
и
мне
интересно
Après
quoi
on
court
После
чего
бежим
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie,
la
folie
Это
безумие,
безумие
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie,
la
folie
(après
quoi
on
court)
Это
безумие,
безумие
(после
чего
бежим)
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie,
la
folie
Это
безумие,
безумие
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie
Это
безумие
Encore
un
matin
Еще
одно
утро
J'ai
compris
la
leçon
Я
понял
урок
Vivons
main
dans
la
main
Давайте
жить
рука
об
руку
Ou
chacun
pour
sa
peau
(oh
oui)
Или
каждый
за
свою
шкуру
(О
да)
On
verra
demain
Посмотрим
завтра
Tu
poses
trop
de
questions
Ты
задаешь
слишком
много
вопросов.
Contente-toi
de
rien
Довольствуйся
ничем
Métro-boulot-dodo
Метро-работа-Додо
Et
moi
j'étouffe
au
bout
de
la
corde,
baisse
de
moral
А
я
задыхаюсь
на
конце
веревки,
падаю
духом.
S'il
faut
faire
partie
de
la
horde,
ça
m'est
égal
Если
придется
быть
частью
Орды,
мне
все
равно.
Qu'importe
la
norme,
la
vie
idéale
Независимо
от
нормы,
идеальная
жизнь
La
nuit
tombe
et
je
me
demande
Наступает
ночь,
и
мне
интересно
Après
quoi
on
court
После
чего
бежим
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie,
la
folie
Это
безумие,
безумие
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie,
la
folie
(après
quoi
on
court)
Это
безумие,
безумие
(после
чего
бежим)
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie,
la
folie
Это
безумие,
безумие
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie
Это
безумие
Après
quoi
on
court
После
чего
бежим
Tous
à
bout
de
souffle
mais
on
reste
debout
Все
задыхаются,
но
мы
стоим
On
cherche
le
chemin
qui
mènera
au
bonheur
Мы
ищем
путь,
который
приведет
к
счастью
Après
quoi
on
court
После
чего
бежим
Tous
à
bout
de
souffle,
on
reste
debout
Все,
затаив
дыхание,
стоим
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie,
la
folie
Это
безумие,
безумие
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie,
la
folie
(après
quoi
on
court)
Это
безумие,
безумие
(после
чего
бежим)
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie,
la
folie
Это
безумие,
безумие
C'est
la
folie,
c'est
la
folie,
c'est
la
folie
Это
безумие,
это
безумие,
это
безумие
C'est
la
folie
(après
quoi
on
court)
Это
безумие
(после
которого
мы
бежим)
Après
quoi
on
court
После
чего
бежим
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dany Synthé, Jonah
Album
Demain
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.