Amel Bent feat. Ne-Yo - Quand je danse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amel Bent feat. Ne-Yo - Quand je danse




Quand je danse
When I Dance
Girl, don′t you wanna dance right now?
Boy, don't you wanna dance right now?
Je sais que je peux le faire
I know that I can do it
Don't you wanna dance right now?
Don't you wanna dance right now?
Avec toi je m′envole, je quitte la terre
With you, I fly away, I leave the earth
Je n'ai plus peur de prendre la lumière
I'm no longer afraid to take the spotlight
Tu poses un regard sur moi, je me révèle
You look at me, and I reveal myself
Je pourrais défier le monde si c'est toi qui m′appelles
I could defy the world if it's you who calls me
Et si je, et si je tombe
And if I, and if I fall
Je sais que tu pardonneras tous mes faux pas
I know that you'll forgive all my missteps
Même à bout de bras
Even at arm's length
C′est toi qui me relèveras
It's you who will pick me up
Ah ah
Ah ah
J'ai toujours eu si peur
I've always been so afraid
Oh, et quand je danse pour toi, pour nous
Oh, and when I dance for you, for us
Don′t make me say it again
Don't make me say it again
(Don't you wanna dance right now, get up)
(Don't you wanna dance right now, get up)
Tu m′aides à briser mes chaînes
You help me break my chains
(Don't you wanna dance right now, get up)
(Don't you wanna dance right now, get up)
Nothing can stop you but you, you, you
Nothing can stop you but you, you, you
Tu m′aides à briser mes chaînes
You help me break my chains
Parce que je danse pour nous, nous, nous
Because I dance for us, us, us
Je sais que je peux le faire
I know that I can do it
I see it inside you
I see it inside you
I know that it's there
I know that it's there
I know that you want it
I know that you want it
(You know that I want it)
(You know that I want it)
I can tell that you're scared
I can tell that you're scared
(Je n′ai plus peur)
(I'm no longer afraid)
But we′re already here
But we're already here
It's all ready now
It's all ready now
And you gotta get up
And you gotta get up
If you wanna get down
If you wanna get down
You can dance (I can dance)
You can dance (I can dance)
If you wanna dance (I wanna dance)
If you wanna dance (I wanna dance)
Get up and dance (I get up and dance)
Get up and dance (I get up and dance)
You can move (I can move)
You can move (I can move)
All you gotta do (I gotta do)
All you gotta do (I gotta do)
Is get up and move
Is get up and move
Don′t make me say it again
Don't make me say it again
(Don't you wanna dance right now, get up)
(Don't you wanna dance right now, get up)
Tu m′aides à briser mes chaînes
You help me break my chains
(Don't you wanna dance right now, get up)
(Don't you wanna dance right now, get up)
Nothing can stop you but you, you, you
Nothing can stop you but you, you, you
Tu m′aides à briser mes chaînes
You help me break my chains
Parce que je danse pour nous, nous, nous
Because I dance for us, us, us
See this battle that you fight
See this battle that you fight
And this enemy you face is yourself (Said it's all on you girl)
And this enemy you face is yourself (Said it's all on you boy)
If your victory is yours
If your victory is yours
Then you gotta go and get it
Then you gotta go and get it
It's not up to me already or anyone else (Anyone else)
It's not up to me already or anyone else (Anyone else)
It′s gotta be you you you (It′s gotta be you)
It's gotta be you you you (It's gotta be you)
J'ai toujours eu si peur, oh
I've always been so afraid, oh
Et quand je danse pour toi, pour nous
And when I dance for you, for us
Don′t make me say it again
Don't make me say it again
(Don't you wanna dance right now, get up)
(Don't you wanna dance right now, get up)
Don′t make me say it again
Don't make me say it again
(Don't you wanna dance right now, get up)
(Don't you wanna dance right now, get up)
Nothing can stop you but you, you, you
Nothing can stop you but you, you, you
Tu m′aides à briser mes chaînes
You help me break my chains
Parce que je danse pour nous, nous, nous
Because I dance for us, us, us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.