Paroles et traduction Amel Bent - En silence
J′ai
tout
effacé,
j'ai
tout
oublié
I
have
erased
everything,
I
have
forgotten
everything
Ma
réalité,
je
me
l′invente,
idéale,
rassurante
My
reality,
I
invent
it,
ideal,
reassuring
On
m'a
fais
trop
mal,
des
éclats
de
balles
I
was
hurt
too
badly,
by
splinters
of
bullets
J'ai
construis
des
murs
où
me
cacher
I
built
walls
to
hide
myself
Des
armures
pour
lutter
Armor
to
fight
Et
je
ne
pris
qu′en
silence,
je
garde
ce
que
je
pense
And
I
only
breathe
in
silence,
I
keep
what
I
think
to
myself
Pour
rêver,
pour
rêver,
To
dream,
to
dream,
Et
entre
vivre
et
rêver,
je
n′ai
jamais
trouvé
And
between
living
and
dreaming,
I
have
never
found
Que
souffrance,
que
souffrance
Anything
but
suffering,
nothing
but
suffering
Et
voila
que
tu
passes
And
here
you
come
Que
tu
prends
tout
l'espace
You
take
up
all
the
space
Et
mes
sentiments
ont
débordés
And
my
feelings
have
overflowed
Des
élans
insensés
Uncontrolled
impulses
Mais
je
suis
ailleurs,
je
doute
et
j′ai
peur
But
I
am
elsewhere,
I
doubt
and
I
am
afraid
Derrière
les
barreaux
que
j'ai
forgés
Behind
the
bars
that
I
have
forged
Je
suis
faite
prisonnière
I
am
made
a
prisoner
Je
ne
sais
t′aimer
qu'en
silence
I
can
only
love
you
in
silence
Je
garde
ce
que
je
pense
I
keep
what
I
think
to
myself
Pour
rêver,
pour
rêver,
To
dream,
to
dream,
Et
entre
vivre
et
rêver,
je
n′ai
jamais
trouvé
And
between
living
and
dreaming,
I
have
never
found
Que
souffrance,
que
souffrance
Anything
but
suffering,
nothing
but
suffering
Je
t'aime
en
silence
I
love
you
in
silence
Je
rêve
et
j'emmène
le
faux
réel
I
dream
and
I
take
the
false
reality
Dans
un
monde
à
moi
ou
je
me
serre
contre
toi,
cher
a
cher
Into
a
world
of
my
own
where
I
hold
you
close,
dear
love
Quand
j′ouvre
les
yeux
ce
monde
la
prend
feu
When
I
open
my
eyes,
this
world
catches
fire
Et
mes
bras
n′enlacent
plus
que
les
cendres
And
my
arms
embrace
nothing
but
the
ashes
D'un
amour
voué
au
silence
Of
a
love
condemned
to
silence
Je
ne
sais
t′aimer
qu'en
silence
I
can
only
love
you
in
silence
Je
garde
ce
que
je
pense
I
keep
what
I
think
to
myself
Pour
rêver,
pour
rêver,
To
dream,
to
dream,
Entre
vivre
et
rêver,
Between
living
and
dreaming,
Et
entre
vivre
et
rêver,
je
n′ai
jamais
trouvé
And
between
living
and
dreaming,
I
have
never
found
Que
souffrance,
que
souffrance
Anything
but
suffering,
nothing
but
suffering
J'ai
ouvert
les
yeux
I
opened
my
eyes
Et
tout
a
pris
feu
And
everything
caught
fire
Et
mes
bras
n′enlacent
plus
que
les
cendres
And
my
arms
embrace
nothing
but
the
ashes
D'un
amour
voué
au
silence
Of
a
love
condemned
to
silence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): François Welgryn, Jérôme Sebag
Album
Instinct
date de sortie
24-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.