Paroles et traduction Amel Bent - J'aimerais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'aimerais
que
tu
vois
I
wish
you
could
see
Quand
il
berce
notre
enfant
When
he
holds
our
child
La
chaleur
de
sa
voix
The
warmth
of
his
voice
Quand
il
chante
doucement
When
he
sings
softly
L'air
saturé
d'amour
The
air
saturated
with
love
C'est
plus
qu'une
évidence
It's
more
than
obvious
Et
moi
j'ai
le
cœur
lourd
And
my
heart
is
heavy
Car
toi
tu
t'en
balances
Because
you
don't
care
J'aimerais
que
tu
vois
I
wish
you
could
see
Comme
le
monde
a
changé
How
the
world
has
changed
Que
tu
sors
de
chez
toi
That
you
leave
your
home
Que
tu
viennes
embrasser
That
you
come
to
embrace
Cet
homme
que
j'ai
choisi
This
man
that
I
have
chosen
Mais
qui
n'est
pas
des
tiens
But
who
is
not
yours
C'est
mon
droit,
c'est
ma
vie
It's
my
right,
it's
my
life
Ne
me
lâche
pas
la
main
Don't
let
go
of
my
hand
J'aimerais
que
tu
sentes
I
wish
you
could
feel
Le
mal
que
ça
me
fait
The
pain
that
it
causes
me
J'aimerai
que
tu
entendes
I
wish
you
could
hear
Le
bien
que
lui
me
fait
The
good
that
he
does
to
me
Au-delà
des
différences
Beyond
the
differences
Mais
quelle
différence?
But
what
difference?
J'aimerais
que
tu
saches
I
wish
you
could
know
Toi
qui
m'as
vue
enfant
You
who
saw
me
as
a
child
Que
ton
silence
fait
tâche
That
your
silence
is
a
stain
C'est
à
toi
que
tu
mens
It's
to
you
that
you
lie
Ça
n'empêche
pas
de
vivre
It
doesn't
stop
us
from
living
De
chanter
et
de
rire
From
singing
and
laughing
Mais
j'ai
souvent
du
mal
But
I
often
have
trouble
À
m'endormir
Falling
asleep
J'aimerais
que
tu
sentes
I
wish
you
could
feel
Le
mal
que
ça
me
fait
The
pain
that
it
causes
me
J'aimerais
que
tu
entendes
I
wish
you
could
hear
Le
bien
que
lui
me
fait
The
good
that
he
does
to
me
Au-delà
des
différences
Beyond
the
differences
Oui,
mais
quelle
différence?
Yes,
but
what
difference?
J'aimerais
qu'on
oublie
I
wish
we
could
forget
Le
mal
qu'il
y
a
autour
The
evil
that
surrounds
us
J'aimerais
notre
vie
I
wish
our
life
Juste
baignée
d'amour
Were
just
bathed
in
love
Au-delà
de
ce
que
tu
penses
Beyond
what
you
think
Et
qui
n'a
pas
de
sens
And
which
makes
no
sense
J'aimerais
que
tu
vois
I
wish
you
could
see
Quand
il
me
dit
je
t'aime
When
he
tells
me
he
loves
me
Tu
n'aurai
plus
je
crois
You
wouldn't
have,
I
think,
Même
un
soupçon
de
haine
Even
a
glimmer
of
hatred
Tu
n'aurais
plus
de
peine
You
wouldn't
have
any
more
sorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Gategno
Album
Demain
date de sortie
17-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.