Paroles et traduction Amel Bent - Juste une chance
Juste une chance
Всего один шанс
Paroles
Juste
une
chance
Текст
песни
Всего
один
шанс
Forcée
d'y
croire,
Вынуждена
верить,
Assise
au
pied
du
mur
dans
ce
long
couloir,
Сижу
у
стены
в
этом
длинном
коридоре,
Devant
toutes
les
photos
de
nos
souvenirs
cassés
dans
les
boîtes.
Перед
всеми
фотографиями
наших
воспоминаний,
разбитых
в
коробках.
Des
portraits,
témoins
de
jours
heureux,
Портреты,
свидетели
счастливых
дней,
La
soif
du
lendemain
brillait
dans
tes
yeux,
Жажда
завтрашнего
дня
сияла
в
твоих
глазах,
De
me
retrouver
là
sous
l'abri-bus,
Чтобы
найти
меня
здесь,
под
навесом
автобусной
остановки,
Cachée
sous
les
arbres.
Спрятанной
под
деревьями.
Rien
qu'une
chance,
(Rien
qu'une
chance)
Всего
один
шанс,
(Всего
один
шанс)
Posons-nous
un
instant
Давай
остановимся
на
мгновение
et
regardons
le
temps
nous
donner,
И
позволим
времени
дать
нам,
Plus
qu'une
danse,
(Plus
qu'une
danse)
Больше,
чем
танец,
(Больше,
чем
танец)
Juste
une
danse,
(Rien
qu'une
danse)
Всего
один
танец,
(Всего
один
танец)
Prends-moi
la
main,
viens
près
de
moi
Возьми
меня
за
руку,
подойди
ближе
Et
laisse
ta
tête
tourner.
И
позволь
своей
голове
закружиться.
Les
mots
passés
en
cours,
Слова,
сказанные
на
уроках,
La
première
chaîne
enroulée
dans
le
velours,
Первая
цепочка,
обёрнутая
в
бархат,
L'aprem
au
cinéma
on
rêvait
День
в
кино,
мы
мечтали
De
la
vie
des
personnages,
О
жизни
персонажей,
Nos
premières
histoires,
Наши
первые
истории,
Cette
fille
qui
te
draguait
à
mon
taf
le
soir,
Эта
девушка,
которая
флиртовала
с
тобой
за
моим
столиком
вечером,
Pour
prouver
ton
amour
Чтобы
доказать
свою
любовь
T'avais
posé
ce
menu
sur
la
table.
Ты
положил
это
меню
на
стол.
Rien
qu'une
chance,
(OohOohOoh)
Всего
один
шанс,
(OohOohOoh)
Posons-nous
un
instant
Давай
остановимся
на
мгновение
Et
regardons
le
temps
nous
donner,
И
позволим
времени
дать
нам,
Plus
qu'une
danse,
(Juste
une
danse)
Больше,
чем
танец,
(Всего
один
танец)
Juste
une
danse,
(Plus
qu'une
danse)
Всего
один
танец,
(Больше,
чем
танец)
Prends-moi
la
main,
viens
près
de
moi
Возьми
меня
за
руку,
подойди
ближе
Et
laisse
ta
tête
tourner.
И
позволь
своей
голове
закружиться.
Quand
tout
les
autres
mec
Когда
все
остальные
парни
Vivaient
le
diable
dans
le
corps,
Жили
как
черти,
T'avais
pris
2 billet
pour
qu'on
s'en
aille
ensemble,
Loin
de
nos
vie
stressante
Ты
взял
2 билета,
чтобы
мы
могли
уехать
вместе,
Подальше
от
нашей
напряженной
жизни
Et
du
froid
de
Décembre.
И
декабрьского
холода.
Aussi
beau
que
ce
jour
où
cette
clef
ouvrit
la
porte,
Sur
un
nouveau
départ
Это
было
так
же
прекрасно,
как
тот
день,
когда
этот
ключ
открыл
дверь,
В
новое
начало
Sur
un
projet
sans
équivoque,
В
однозначный
проект,
Dans
ce
petit
appart
j'ai
vu
mes
plus
belles
heures,
В
этой
маленькой
квартирке
я
пережила
свои
лучшие
часы,
Défiler
doucement,
m'enivrer
pleinement,
Медленно
проходящие
мимо,
опьяняющие
меня
сполна,
Je
vais
dresser
la
plus
belle
table
que
t'ai
vu
ce
soir,
Я
накрою
самый
красивый
стол,
который
ты
когда-либо
видел
этим
вечером,
Bougie,
Rose
Blanche
et
musique,
Свечи,
белые
розы
и
музыка,
Plonger
la
chambre
dans
le
noir,
Погружу
комнату
во
тьму,
Pour
t'annoncer
ce
qui
donne
encore
plus
de
sens
Чтобы
сообщить
тебе
то,
что
придаёт
ещё
больший
смысл
À
tout
ce
qu'on
à
battit
Всему,
что
мы
построили
Pendant
ces
10
ans
ensemble.
За
эти
10
лет
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philippe Tristan Fragione
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.