Amel Bent - Le mal de toi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amel Bent - Le mal de toi




Le mal de toi
Torment of your absence
Je t′ai quitté
I've left you
Ai-je eu raison
Was I right
De bâillonner mon cœur
To silence my heart
Écouter mon intuition
Listen to my intuition
J'dis pas que tu m′aimes pas
I'm not saying you don't love me
Juste pas assez
Just not enough
Pour oublier les autres
To forget the others
Et faire de moi ta moitié
And to become my partner
Je sais que je me relèverais
I know I'll get back up
Mais j'aurais le mal de toi
But I'll be in pain from your absence
Je sais que j'avancerais
I know I'll move on
Mais j′aurais quand même le mal de toi
But I'll still be in pain from your absence
Je sais que je survivrais
I know I'll survive
Mais j′aurais toujours le mal de toi
But I'll always be in pain from your absence
Chaque jour je me lève
I get up every day
Avec le mal de toi
In pain from your absence
J'ai tout plaqué
I've given up everything
Ai-je eu raison
Was I right
Peut-être aurais-tu fini
Maybe you would have ended up
Par t′engager sincèrement
By making a sincere commitment
J'pense pas que tu m′aimes pas
I don't think you don't love me
Mais vraiment pas assez
Really not enough
Pour me faire ressentir
To make me feel
Qu'aucune autre n′aurai pu me remplacer
That no one else could replace me
Je sais que je me relèverais
I know I'll get back up
Mais j'aurais le mal de toi
But I'll be in pain from your absence
Je sais que j'avancerais
I know I'll move on
Mais j′aurais quand même le mal de toi
But I'll still be in pain from your absence
Je sais que je survivrais
I know I'll survive
Mais j′aurais toujours le mal de toi
But I'll always be in pain from your absence
Chaque jour je me lève
I get up every day
Avec le mal de toi
In pain from your absence
J'ai le mal, oh
I'm in pain, oh
Le mal, oh
In pain, oh
Le mal de toi
In pain from your absence
J′ai le mal, oh
I'm in pain, oh
Le mal, oh
In pain, oh
Le mal de toi
In pain from your absence
J'ai le mal, oh
I'm in pain, oh
Le mal, oh
In pain, oh
Le mal de toi
In pain from your absence
J′ai le mal, oh
I'm in pain, oh
(Le mal, oh)
(In pain, oh)
(Le mal de toi)
(In pain from your absence)
J'ai le mal, oh
I'm in pain, oh
Le mal, oh
In pain, oh
Le mal de toi
In pain from your absence
J′ai le mal, oh
I'm in pain, oh
Le mal, oh
In pain, oh
Le mal de toi
In pain from your absence
J'ai le mal, oh
I'm in pain, oh
Le mal, oh
In pain, oh
Le mal de toi
In pain from your absence
J'ai le mal, oh
I'm in pain, oh
Le mal, oh
In pain, oh
Le mal de toi
In pain from your absence
Je sais que je me relèverais
I know I'll get back up
Mais j′aurais le mal de toi
But I'll be in pain from your absence
Je sais que j′avancerais
I know I'll move on
Mais j'aurais quand même le mal de toi
But I'll still be in pain from your absence
Je sais que je survivrais (je sais que je survivrais)
I know I'll survive (I know I'll survive)
Mais j′aurais toujours le mal de toi (mais j'aurais le mal de toi)
But I'll always be in pain from your absence (but I'll be in pain from your absence)
Chaque jour je me lève (chaque jour je me lève)
I get up every day (I get up every day)
Avec le mal de toi
In pain from your absence
Je sais que je me relèverais
I know I'll get back up
Mais j′aurais le mal de toi
But I'll be in pain from your absence
Je sais que j'avancerais
I know I'll move on
Mais j′aurais quand même le mal de toi
But I'll still be in pain from your absence
Je sais que je survivrais
I know I'll survive
Mais j'aurais toujours le mal de toi (chaque jour)
But I'll always be in pain from your absence (every day)
Chaque jour je me lève
I get up every day
Avec le mal de toi
In pain from your absence
J'aurais toujours le mal de toi
I'll always be in pain from your absence





Writer(s): Gee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.