Paroles et traduction Amel Bent - Le mal de toi
Je
t′ai
quitté
Я
бросил
тебя.
Ai-je
eu
raison
Был
ли
я
прав
De
bâillonner
mon
cœur
Заткнуть
мое
сердце
кляпом
во
рту
Écouter
mon
intuition
Прислушайтесь
к
моей
интуиции
J'dis
pas
que
tu
m′aimes
pas
Я
не
говорю,
что
ты
меня
не
любишь.
Juste
pas
assez
Просто
недостаточно
Pour
oublier
les
autres
Чтобы
забыть
других
Et
faire
de
moi
ta
moitié
И
сделай
меня
своей
половиной.
Je
sais
que
je
me
relèverais
Я
знаю,
что
встану
на
ноги.
Mais
j'aurais
le
mal
de
toi
Но
мне
будет
больно
от
тебя.
Je
sais
que
j'avancerais
Я
знаю,
что
пойду
вперед.
Mais
j′aurais
quand
même
le
mal
de
toi
Но
мне
все
равно
будет
больно
от
тебя
Je
sais
que
je
survivrais
Я
знаю,
что
выживу.
Mais
j′aurais
toujours
le
mal
de
toi
Но
я
все
равно
буду
обижаться
на
тебя.
Chaque
jour
je
me
lève
Каждый
день
я
встаю
Avec
le
mal
de
toi
Со
злом
на
тебя
J'ai
tout
plaqué
Я
все
выложил.
Ai-je
eu
raison
Был
ли
я
прав
Peut-être
aurais-tu
fini
Может
быть,
ты
бы
закончил
Par
t′engager
sincèrement
Искренне
посвятив
себя
J'pense
pas
que
tu
m′aimes
pas
Я
не
думаю,
что
ты
меня
не
любишь.
Mais
vraiment
pas
assez
Но
на
самом
деле
недостаточно
Pour
me
faire
ressentir
Чтобы
заставить
меня
чувствовать
себя
Qu'aucune
autre
n′aurai
pu
me
remplacer
Что
никто
другой
не
смог
бы
заменить
меня.
Je
sais
que
je
me
relèverais
Я
знаю,
что
встану
на
ноги.
Mais
j'aurais
le
mal
de
toi
Но
мне
будет
больно
от
тебя.
Je
sais
que
j'avancerais
Я
знаю,
что
пойду
вперед.
Mais
j′aurais
quand
même
le
mal
de
toi
Но
мне
все
равно
будет
больно
от
тебя
Je
sais
que
je
survivrais
Я
знаю,
что
выживу.
Mais
j′aurais
toujours
le
mal
de
toi
Но
я
все
равно
буду
обижаться
на
тебя.
Chaque
jour
je
me
lève
Каждый
день
я
встаю
Avec
le
mal
de
toi
Со
злом
на
тебя
J'ai
le
mal,
oh
Мне
больно,
о,
Le
mal
de
toi
Зло
от
тебя
J′ai
le
mal,
oh
Мне
больно,
о,
Le
mal
de
toi
Зло
от
тебя
J'ai
le
mal,
oh
Мне
больно,
о,
Le
mal
de
toi
Зло
от
тебя
J′ai
le
mal,
oh
Мне
больно,
о,
(Le
mal
de
toi)
(Зло
от
тебя)
J'ai
le
mal,
oh
Мне
больно,
о,
Le
mal
de
toi
Зло
от
тебя
J′ai
le
mal,
oh
Мне
больно,
о,
Le
mal
de
toi
Зло
от
тебя
J'ai
le
mal,
oh
Мне
больно,
о,
Le
mal
de
toi
Зло
от
тебя
J'ai
le
mal,
oh
Мне
больно,
о,
Le
mal
de
toi
Зло
от
тебя
Je
sais
que
je
me
relèverais
Я
знаю,
что
встану
на
ноги.
Mais
j′aurais
le
mal
de
toi
Но
мне
будет
больно
от
тебя.
Je
sais
que
j′avancerais
Я
знаю,
что
пойду
вперед.
Mais
j'aurais
quand
même
le
mal
de
toi
Но
мне
все
равно
будет
больно
от
тебя
Je
sais
que
je
survivrais
(je
sais
que
je
survivrais)
Я
знаю,
что
выживу
(я
знаю,
что
выживу)
Mais
j′aurais
toujours
le
mal
de
toi
(mais
j'aurais
le
mal
de
toi)
Но
у
меня
все
равно
будет
плохо
от
тебя
(но
у
меня
будет
плохо
от
тебя)
Chaque
jour
je
me
lève
(chaque
jour
je
me
lève)
Каждый
день
я
встаю
(каждый
день
я
встаю)
Avec
le
mal
de
toi
Со
злом
на
тебя
Je
sais
que
je
me
relèverais
Я
знаю,
что
встану
на
ноги.
Mais
j′aurais
le
mal
de
toi
Но
мне
будет
больно
от
тебя.
Je
sais
que
j'avancerais
Я
знаю,
что
пойду
вперед.
Mais
j′aurais
quand
même
le
mal
de
toi
Но
мне
все
равно
будет
больно
от
тебя
Je
sais
que
je
survivrais
Я
знаю,
что
выживу.
Mais
j'aurais
toujours
le
mal
de
toi
(chaque
jour)
Но
у
меня
всегда
будет
от
тебя
боль
(каждый
день)
Chaque
jour
je
me
lève
Каждый
день
я
встаю
Avec
le
mal
de
toi
Со
злом
на
тебя
J'aurais
toujours
le
mal
de
toi
Я
всегда
буду
обижаться
на
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.