Paroles et traduction Amel Bent - Mon bled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′ai
l'étrange
sensation,
I
have
the
strangest
feeling,
Que
je
s′rai
mieux
ailleurs
That
I'd
be
better
off
somewhere
else,
Pour
expliquer
ce
sentiment
To
explain
this
feeling,
Je
questionne
mon
coeur
I
questioned
my
heart,
Il
me
glisse
tout
doucement
It
softly
whispers,
Que
je
ne
sais
pas
d'où
je
viens
That
I
don't
know
where
I
come
from,
Quand
j'en
parle
à
ma
maman
When
I
talk
to
my
mother
about
it
Elle
dit
qu′elle
m′a
donnée,
She
says
that
she
has
given
me,
Le
plus
important
The
most
important
thing,
Alors
d'où
vient
ce
problème
So
where
does
this
problem
come
from,
J′ai
cette
terrible
impression
I
have
this
terrible
feeling,
De
ne
pas
savoir
qui
je
suis,
vraiment
Of
not
knowing
who
I
really
am,
J'n′sais
pas
qui
je
suis
I
don't
know
who
I
am,
Je
ne
sais
pas
d'où
je
viens
I
don't
know
where
I
come
from,
Je
voudrai
qu′on
m'aide
I
want
someone
to
help
me,
Parle
moi
de
Mon
Bled,
Mon
Bled
Tell
me
about
My
Homeland,
My
Homeland,
J'n′sais
pas
qui
je
suis
I
don't
know
who
I
am,
Je
ne
sais
pas
d′où
je
viens
I
don't
know
where
I
come
from,
Je
voudrai
qu'on
m′aide
I
want
someone
to
help
me,
Parle
moi
de
Mon
Bled
Tell
me
about
My
Homeland,
Difficle
de
choisir
It's
hard
to
choose,
Entre
son
père
et
sa
mere
Between
one's
father
and
mother,
Je
ne
cherche
donc
pas
a
trancher
So
I'm
not
trying
to
decide,
Entre
la
france
et
Mon
Bled
Between
France
and
My
Homeland,
Le
coeur
entre
deux
chaises
My
heart's
between
a
rock
and
a
hard
place,
Je
n'me
suis
jamais
sentie,
a
l′aise,
oh
non
I've
never
felt
comfortable,
Je
ne
te
connais
pas
I
don't
know
you,
Pourtant
j'ai
tout
de
toi
Yet
I'm
filled
with
you,
Ta
fierté,
ton
âme
Your
pride,
your
soul,
D′une
blessure
vive
en
moi
From
a
living
wound
within
me,
Depuis
que
je
sui
née
Ever
since
I
was
born,
Je
crois
que
tu
ma
toujours
manqué
I
believe
that
I
have
always
missed
you,
J'n'sais
pas
qui
je
suis
I
don't
know
who
I
am,
Je
ne
sais
pas
d′ou
je
viens
I
don't
know
where
I
come
from,
Je
voudrai
qu′on
m'aide
I
want
someone
to
help
me,
Parle
moi
de
Mon
Bled
Mon
Bled
Tell
me
about
My
Homeland,
My
Homeland,
J′n'sais
pas
qui
je
suis
I
don't
know
who
I
am,
Je
ne
sais
pas
d′ou
je
viens
I
don't
know
where
I
come
from,
Je
voudrai
qu'on
m′aide
I
want
someone
to
help
me,
Parle
moi
de
Mon
Bled
Tell
me
about
My
Homeland,
J'n'sais
pas
qui
je
suis
I
don't
know
who
I
am,
Je
ne
sais
pas
d′ou
je
viens
I
don't
know
where
I
come
from,
Je
voudrai
que
l′on
m'aide
I
want
someone
to
help
me,
Parle
moi
de
Mon
Bled
Mon
Bled
Tell
me
about
My
Homeland,
My
Homeland,
J′n'sais
pas
qui
je
suis
I
don't
know
who
I
am,
Je
ne
sais
pas
d′ou
je
viens
I
don't
know
where
I
come
from,
Je
voudrai
qu'on
m′aide
I
want
someone
to
help
me,
Parle
moi
de
Mon
Bled
Tell
me
about
My
Homeland
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Pavlik, Amel Bent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.