Amel Bent - Ton nom - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amel Bent - Ton nom




Ton nom
Твое имя
Je me raccroche aux détails du passé
Я цепляюсь за детали прошлого,
Nos souvenirs, le sourire aux lèvres
Наши воспоминания, улыбку на губах.
Tu reviens souvent dans mes pensées
Ты часто возвращаешься в мои мысли,
Mais qu'en est-il si la mémoire s'en mêle?
Но что, если память вмешается?
L'orage s'en vient, nuages au loin
Надввигается гроза, вдали облака,
Ça gronde dans ma tête
Гремит в моей голове.
Le cœur retient histoire sans fin
Сердце хранит бесконечную историю,
La peur que tout s'arrête
Страх, что все закончится.
Et si jamais, je dois tout oublier
И если когда-нибудь мне придется все забыть,
Si le temps devait tout effacer
Если время должно все стереть,
Que le ciel m'emporte à tout jamais
Пусть небо заберет меня навсегда,
Si j'oubliais ton nom
Если я забуду твое имя.
Et si soudain le temps nous est compté
И если вдруг наше время сочтено,
Rappelle-moi tous les mots qu'on se disait
Напомни мне все слова, что мы говорили,
Que le ciel m'emporte à tout jamais
Пусть небо заберет меня навсегда,
Quand j'oublierai ton nom
Когда я забуду твое имя.
Si j'oublie, si j'oubliais
Если я забуду, если я забуду,
Si j'oublie, si j'oubliais
Если я забуду, если я забуду,
J'oubliais ton nom
Я забуду твое имя.
Si j'oublie, si j'oubliais
Если я забуду, если я забуду,
Si j'oublie, si j'oubliais
Если я забуду, если я забуду,
J'oubliais ton nom
Я забуду твое имя.
Je me déleste des futilités
Я избавляюсь от мелочей,
Qu'en restera-t-il, c'est dur à dire
Что останется, трудно сказать.
Des images pour ne pas oublier
Картинки, чтобы не забыть
Tout ce qui souvent m'a fait souffrir
Все то, что часто причиняло мне боль.
L'orage s'en vient, nuages au loin
Надввигается гроза, вдали облака,
Ça gronde dans ma tête
Гремит в моей голове.
Le cœur retient histoire sans fin
Сердце хранит бесконечную историю,
La peur que tout s'arrête
Страх, что все закончится.
Et si jamais je dois tout oublier
И если когда-нибудь мне придется все забыть,
Si le temps devait tout effacer
Если время должно все стереть,
Que le ciel m'emporte à tout jamais
Пусть небо заберет меня навсегда,
Si j'oubliais ton nom
Если я забуду твое имя.
Et si soudain le temps nous est compté
И если вдруг наше время сочтено,
Rappelle-moi tous les mots qu'on se disait
Напомни мне все слова, что мы говорили,
Que le ciel m'emporte à tout jamais
Пусть небо заберет меня навсегда,
Quand j'oublierai ton nom
Когда я забуду твое имя.
Si j'oublie, si j'oubliais
Если я забуду, если я забуду,
Si j'oublie, si j'oubliais
Если я забуду, если я забуду,
J'oubliais ton nom
Я забуду твое имя.
Si j'oublie, si j'oubliais
Если я забуду, если я забуду,
Si j'oublie, si j'oubliais
Если я забуду, если я забуду,
J'oubliais ton nom
Я забуду твое имя.





Writer(s): Renaud Rebillaud, Charlotte Gonin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.