Amel Bent - Tu N'Es Plus Là - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amel Bent - Tu N'Es Plus Là




est l'épaule sur laquelle j'me reposais
Где плечо, на которое я опирался
La présence chaude que mon corps aimait serrer
Теплое присутствие, которое мое тело любило сжимать
est passée la voix qui répondait à mes questions
Куда делся голос, отвечавший на мои вопросы
L'autre moitié de moi sans qui j'perdais la raison
Другая половина меня, без которой я терял рассудок
Quand le jour me réveille
Когда день будит меня
Et qu'il m'offre encore ses plus beaux éclats
И пусть он снова подарит мне свои самые красивые осколки
Le vide est le même, tu n'es plus
Пустота та же, тебя больше нет.
Dans le monde de mes sommeils
В мире моих снов
Je respire mais je sais que je ne vis pas
Я дышу, но я знаю, что я не живу
Plus rien n'est pareil
Больше нет ничего подобного
Quand tu n'es plus là, oh yeah
Когда тебя больше нет, О да
(Plus là)
(Больше там)
Je ne suis plus sûre de c'qui nous est arrivé
Я больше не уверена в том, что с нами произошло.
J'y pense tous les jours j'ai même peur d'accepter
Я думаю об этом каждый день, я даже боюсь согласиться.
J'ai gardé le meilleur et enterré le reste
Я сохранил лучшее, а остальное похоронил
Effacé tes erreurs, oublié tes promesses
Стерли свои ошибки, забыли свои обещания
Quand le jour me réveille
Когда день будит меня
Et qu'il m'offre encore ses plus beaux éclats
И пусть он снова подарит мне свои самые красивые осколки
Le vide est le même, tu n'es plus
Пустота та же, тебя больше нет.
Dans le monde de mes sommeils
В мире моих снов
Je repire mais je sais que je ne vis pas
Я снова появляюсь, но знаю, что я не живу
Plus rien n'est pareil
Больше нет ничего подобного
Quand tu n'es plus oh oh oh oh oh
Когда тебя больше нет, о, о, о, о
Quand le jour me réveille
Когда день будит меня
Et qu'il m'offre encore ses plus beaux éclats
И пусть он снова подарит мне свои самые красивые осколки
Le vide est le même, tu n'es plus
Пустота та же, тебя больше нет.
Dans le monde de mes sommeils (dans le monde de mes sommeils)
In the world of my Sleeps мире моих снов)
Je respire mais je sais que je ne vis pas
Я дышу, но я знаю, что я не живу
Plus rien n'est pareil
Больше нет ничего подобного
Quand tu n'es plus
Когда тебя больше нет
Quand le jour me réveille
Когда день будит меня
Qu'il m'offre encore ses plus beaux éclats
Пусть он снова подарит мне свои самые красивые осколки
Le vide est le même, tu n'es plus (tu n'es plus là)
Пустота такая же, тебя больше нет (тебя больше нет)
Dans le monde de mes sommeils
В мире моих снов
Je respire mais je sais que je n'vis pas
Я дышу, но знаю, что не живу
Plus rien n'est pareil
Больше нет ничего подобного
Quand tu n'es
Когда ты не
Plus
Там





Writer(s): Welgryn Francois, Bachir Amel Amara Yasmina, Dufour Jerome Stephane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.