Amel Larrieux - Get Up (Thread Had Fun remix) - traduction des paroles en allemand




Get Up (Thread Had Fun remix)
Steh auf (Thread Had Fun Remix)
(Feat. Mos Def)
(Feat. Mos Def)
Oooooo la di dum (dum)
Oooooo la di dam (dam)
Da da dum (dum)da da dum dum dum
Da da dam (dam) da da dam dam dam
La di dum da da dum da da dum dum
La di dam da da dam da da dam dam
Six a.m. getting out of bed again
Sechs Uhr morgens, stehst wieder aus dem Bett auf
Can't get back in cuz sleep ain't gonna pay the rent
Kannst nicht zurück rein, denn Schlaf zahlt die Miete nicht
Ohh day to day they got you working like a slave
Ohh, Tag für Tag lassen sie dich arbeiten wie einen Sklaven
Taking credit for the work you gave
Nehmen die Anerkennung für die Arbeit, die du geleistet hast
And stealing your raise but I...
Und stehlen deine Gehaltserhöhung, aber ich...
[Chorus]
[Refrain]
I know you're down but when you gon get up
Ich weiß, du bist am Boden, aber wann stehst du auf
I see you're down but when you gon get up
Ich sehe, du bist am Boden, aber wann stehst du auf
[Repeat]
[Wiederholen]
People try to pull the wool over your eyes
Leute versuchen, dir Sand in die Augen zu streuen
Don't know why they want to profit from your demise
Weiß nicht, warum sie von deinem Untergang profitieren wollen
Oooo they lie to cover up how weak they are inside
Oooo sie lügen, um zu vertuschen, wie schwach sie innerlich sind
Oh baby baby don't you cry
Oh Baby, Baby, weine nicht
All you got's your pride so I I I I
Alles, was du hast, ist dein Stolz, also ich ich ich ich
[Chorus]
[Refrain]
I see you're down
Ich sehe, du bist am Boden
[Mos Def]
[Mos Def]
Hey now I'm going for mine
Hey jetzt, ich hole mir meins
Said even though they trying to hold me down
Sagte, auch wenn sie versuchen, mich unten zu halten
You know I'ma shine
Du weißt, ich werde strahlen
Put your hurdles up but still I'm hopping over the line
Stell deine Hürden auf, aber ich springe trotzdem über die Linie
I stay ahead of the race because I'm setting the pace
Ich bleibe dem Rennen voraus, weil ich das Tempo vorgebe
Hop on my feet, I'm hard to beat like I'm a federal case
Spring auf die Füße, bin schwer zu schlagen wie ein Fall für den Bund
Cause there's incredible stakes
Denn es steht unglaublich viel auf dem Spiel
Brooklyn incredible place for all the seminal greats
Brooklyn, unglaublicher Ort für all die bahnbrechenden Großen
Who made their memorable tapes
Die ihre denkwürdigen Tapes gemacht haben
Who got the measure and grace
Die das Maß und die Anmut haben
Amongst the pressure and snakes
Inmitten von Druck und Schlangen
Sometimes I'm scared but still prepared to do whatever it takes
Manchmal habe ich Angst, aber bin dennoch bereit, alles Nötige zu tun
To all my folk who understand that NYC is the way
An all meine Leute, die verstehen, dass NYC der Weg ist
From overseas or anywhere inside the fifty-two states
Aus Übersee oder irgendwo innerhalb der zweiundfünfzig Staaten
So if you really know the really really really real-ly
Also, wenn ihr wirklich das wirklich wirklich wirklich Wirkliche kennt
Wave your hands in the space
Winkt mit euren Händen im Raum
It's time to build and create
Es ist Zeit zu bauen und zu erschaffen
Me and my squad is on the job
Ich und meine Crew sind am Start
So that the childrens is straight
Damit es den Kindern gut geht
To understand the higher plan
Um den höheren Plan zu verstehen
And to expand my estates
Und meine Besitztümer zu erweitern
I can't give out or give up, my motivation a must
Ich kann nicht nachlassen oder aufgeben, meine Motivation ist ein Muss
Amel Larrieux and M-O-S'll make the people GET UP!
Amel Larrieux und M-O-S bringen die Leute zum AUFSTEHEN!
[Amel]
[Amel]
I want you to get get up
Ich will, dass du aufstehst, aufstehst
I want you to get get up
Ich will, dass du aufstehst, aufstehst
I want you to get get up
Ich will, dass du aufstehst, aufstehst
Not down not with a frown
Nicht am Boden, nicht mit finsterer Miene
[Amel scatting]
[Amel scattet]
[Amel]
[Amel]
After all the work you gave
Nach all der Arbeit, die du geleistet hast
Stealing your raise
Stehlen deine Gehaltserhöhung
Stealing your raise
Stehlen deine Gehaltserhöhung
Steal-ing your raise
Steh-len deine Gehaltserhöhung





Writer(s): Larrieux Amel, Larrieux Guesly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.