Paroles et traduction Amel Larrieux - I Do Take
Sometimes
you
just
know
Иногда
ты
просто
знаешь,
Like
nothin
you've
ever
known
Как
никогда
раньше
не
знала,
Like
words
cannot
describe
Словно
словам
не
описать,
Like
space
cannot
divide
Словно
пространство
не
разделить,
Like
skies
cannot
confine
Словно
небеса
не
ограничить,
Like
living
and
like
dying
Словно
жить
и
умереть,
Like
having
no
need
to
tell
the
time
Словно
нет
нужды
следить
за
временем,
'Cause
with
you,
one
day's
worth
99
Ведь
с
тобой
один
день
длится
99.
I
do
take
you
as
the
one
Я
согласна,
ты
- мой
единственный,
Miracle
sent
to
grace
these
eyes
Чудо,
ниспосланное
осчастливить
эти
глаза.
I
do
take
you
til
my
earthly
end
Я
принимаю
тебя
до
конца
своих
земных
дней,
And
even
then
И
даже
тогда,
You'll
be
the
love
of
my
life
Ты
будешь
любовью
всей
моей
жизни.
Sometimes
you
just
feel
Иногда
ты
просто
чувствуешь,
Like
nothing
you've
ever
felt
Как
никогда
раньше
не
чувствовала,
Like
your
heart
just
began
to
grow
Словно
твое
сердце
только
начало
расти,
Like
it's
gon'
overflow
Словно
оно
сейчас
переполнится,
Like
there's
enough
love
in
the
world
Словно
в
мире
достаточно
любви,
To
heal
every
wound
inside
Чтобы
исцелить
каждую
рану
внутри,
Like
there
really
is
a
god
Словно
Бог
действительно
существует,
Because
your
smile's
divine
design
Ведь
твоя
улыбка
- божественный
промысел,
And
with
you
one
day's
worth
99
И
с
тобой
один
день
длится
99.
Well
then
I
do
take
you
as
the
one
Что
ж,
тогда
я
согласна,
ты
- мой
единственный,
Miracle
sent
to
grace
these
eyes
Чудо,
ниспосланное
осчастливить
эти
глаза.
I
do
take
you
til
my
earthly
end
Я
принимаю
тебя
до
конца
своих
земных
дней,
And
even
then
И
даже
тогда,
You'll
be
the
love
of
my
life
Ты
будешь
любовью
всей
моей
жизни.
Don't
ask
me
to
explain
Не
проси
меня
объяснить,
This
beauty
has
no
name
У
этой
красоты
нет
имени,
Too
complex
to
simplify
Слишком
сложно,
чтобы
упрощать,
Too
boundless
to
be
tied
Слишком
безгранично,
чтобы
быть
связанным,
Even
a
grown
man
will
cry
Даже
взрослый
мужчина
заплачет,
At
the
sound
of
two
souls
when
they
unify
Услышав,
как
сливаются
две
души,
When
they
unify
like
you
and
I
Когда
они
объединяются,
как
ты
и
я,
Like
you
and
I
Как
ты
и
я.
Well
then
I
do
take
you
as
the
one
Что
ж,
тогда
я
согласна,
ты
- мой
единственный,
Miracle
sent
to
grace
these
eyes
Чудо,
ниспосланное
осчастливить
эти
глаза.
I
do
take
you
til
my
earthly
end
Я
принимаю
тебя
до
конца
своих
земных
дней,
And
even
then
И
даже
тогда,
You'll
be
the
love
of
my
life
Ты
будешь
любовью
всей
моей
жизни.
My
whole
life
Всей
моей
жизни,
Of
my
whole
life
Моей
целой
жизни,
I
do
take
you
Я
принимаю
тебя.
I
do
I,
I
take
you
anywhere
you
are
Принимаю,
принимаю
тебя
где
бы
ты
ни
был,
I
take
you
Принимаю
тебя,
I
take
you
in
the
rain
and
in
the
sun
Принимаю
тебя
в
дождь
и
на
солнце,
Take
you
as
the
river
you've
become
Принимаю
тебя
как
реку,
которой
ты
стал,
I
take
you
as
a
lover
and
a
friend
Принимаю
тебя
как
возлюбленного
и
как
друга,
I
take
you
for
now
until
the
end
Принимаю
тебя
сейчас
и
до
конца,
I
take
you
when
you're
strong
and
when
you're
weak
Принимаю
тебя,
когда
ты
сильный
и
когда
ты
слабый,
I'll
take
you
even
if
you
need
to
be
free
Приму
тебя,
даже
если
тебе
нужно
быть
свободным,
I'll
take
you
even
when
you're
gone
Приму
тебя,
даже
когда
ты
уйдешь,
I'll
take
you
when
I
cannot
sing
this
song
Приму
тебя,
когда
я
не
смогу
петь
эту
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amel Larrieux, Laru Larrieux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.