Paroles et traduction Amel Larrieux - Something Wonderful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Wonderful
Что-то прекрасное
If
you've
never
been
in
love
Если
ты
никогда
не
любила,
And
you're
longing
for
the
happiness
it
brings
И
жаждешь
счастья,
которое
она
приносит,
Try
your
wings
Расправь
свои
крылья.
If
you're
hungry
for
the
sound
Если
ты
жаждешь
услышать,
Of
a
lover
saying
sentimental
things
Как
возлюбленный
говорит
нежные
слова,
Try
your
wings
Расправь
свои
крылья.
Even
the
tiniest
bluebird
Даже
самый
маленький
синий
дрозд
Has
to
leave
its
nest
to
fly
Должен
покинуть
свое
гнездо,
чтобы
летать.
What
a
bluebird
can
do
То,
что
может
сделать
синий
дрозд,
You
can
do
too,
if
you
try
Можешь
сделать
и
ты,
если
попробуешь.
If
you've
always
had
a
dream
Если
у
тебя
всегда
была
мечта,
But
you've
been
afraid
that
it
would
not
come
true,
hitherto
Но
ты
боялась,
что
она
не
сбудется,
Fall
in
love
and
you
will
find
Влюбись,
и
ты
обнаружишь,
That
it's
just
what
you've
been
dreaming
of
Что
это
именно
то,
о
чем
ты
мечтала.
A
first
love
never
comes
twice
Первая
любовь
приходит
лишь
однажды,
So
take
this
tender
advice
Так
что
прими
этот
нежный
совет:
When
it
comes,
try
your
wings
Когда
она
придет,
расправь
свои
крылья
And
fly
to
the
one
you
love
И
лети
к
тому,
кого
любишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Rodgers, Oscar Hammerstein Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.