Paroles et traduction Amel Larrieux - Unanswered Question
They
speak
of
jobs
and
positions
Они
говорят
о
работе
и
должности.
Who's
seeing
who,
who's
settled
down
Кто
кого
видит,
кто
остепенился?
They
casually
mention
your
name
Они
случайно
упоминают
твое
имя.
The
power
in
the
a
word's
insane
Сила
в
слове
а
безумна
How
it
triggers
everything
to
come
tumbling
down
Как
это
заставляет
все
рушиться
Into
the
pit
of
my
stomach
Прямо
в
желудок.
Boulders
and
butterflies
coexist
Валуны
и
бабочки
сосуществуют.
That
chemical
reaction
shared
by
all
romantics
Эту
химическую
реакцию
разделяют
все
романтики.
Threatens
to
persist
Угрожает
сохраниться.
Unanswered
question
Вопрос
без
ответа
To
this
later
date
До
этой
более
поздней
даты
Can
i
resign
Могу
ли
я
уйти
в
отставку
To
never
knowing
Чтобы
никогда
не
знать
If
i
was
your
one
that
got
away
Если
бы
я
был
твоим
единственным
кто
ушел
The
back
and
forth,
the
on
and
off
Туда-сюда,
туда-сюда,
туда-сюда.
The
"don't
call
anymore"
"Больше
не
звони".
The
leaving,
the
wishing
i
had
stayed
Уход,
желание
остаться.
A
self
inflicted
prison
i
can't
escape
Тюрьма,
которую
я
сам
себе
создал,
из
которой
я
не
могу
сбежать.
Like
if
i
did
the
memories
would
decay
Как
будто
если
бы
я
это
сделал
воспоминания
бы
развеялись
And
there'd
be
no
more
hours
of
dreaming
И
больше
не
будет
часов
мечтаний.
Bout
what
a
life
with
you
would
have
been
О
какой
была
бы
жизнь
с
тобой
That
chemical
reaction
shared
by
all
romantics
Эту
химическую
реакцию
разделяют
все
романтики.
Has
some
twisted
need
to
exist
Имеет
ли
какая-то
извращенная
потребность
существовать
Say
you
feel
nothing
when
you
see
me
Скажи,
что
ничего
не
чувствуешь,
когда
видишь
меня.
Say
that
where
i
walk,
flowers
have
grown
Скажи,
что
там,
где
я
иду,
растут
цветы.
Say
that
i
rocked
your
world
Скажи,
что
я
перевернул
твой
мир.
Say
that
i
was
never
your
girl
Скажи,
что
я
никогда
не
была
твоей
девушкой.
Just
give
me
somethin'
Просто
дай
мне
что-нибудь.
Give
me
somethin'
i
can
put
in
stone
Дай
мне
что-нибудь,
что
я
смогу
высечь
в
камне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larrieux Amel, Larrieux Guesly
Album
Morning
date de sortie
25-04-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.