Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Younger Than Springtime
Jünger als der Frühling
I
touch
your
hands
Ich
berühr'
deine
Hände
And
my
heart
grows
strong,
Und
mein
Herz
wird
stark,
Like
a
pair
of
birds
Wie
ein
Vogelpaar
That
burst
with
song.
Das
in
Gesang
ausbricht.
My
eyes
look
down
Meine
Augen
blicken
nieder
At
your
lovely
face,
Auf
dein
liebliches
Gesicht,
And
I
hold
a
world
Und
ich
halte
eine
Welt
In
my
embrace.
In
meiner
Umarmung.
Younger
than
springtime,
are
you
Jünger
als
der
Frühling
bist
du
Softer
than
starlight,
are
you,
Sanfter
als
Sternenlicht
bist
du,
Warmer
than
winds
of
June,
Wärmer
als
Juniwinde,
Are
the
gentle
lips
you
gave
me.
Sind
die
sanften
Lippen,
die
du
mir
gabst.
Gayer
than
laughter,
are
you,
Fröhlicher
als
Lachen
bist
du,
Sweeter
than
music,
are
you,
Süßer
als
Musik
bist
du,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Engel
und
Geliebter,
Himmel
und
Erde,
Are
you
to
me.
Bist
du
für
mich.
And
when
your
youth
Und
wenn
deine
Jugend
And
joy
invade
my
arms,
Und
Freude
meine
Arme
erfüllen,
And
fill
my
heart
as
now
they
do,
Und
mein
Herz
füllen,
wie
sie
es
jetzt
tun,
Then
younger
than
springtime,
am
I,
Dann
jünger
als
der
Frühling
bin
ich,
Gayer
than
laughter,
am
I,
Fröhlicher
als
Lachen
bin
ich,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Engel
und
Geliebte,
Himmel
und
Erde,
Am
I
with
you!
Bin
ich
mit
dir!
And
when
your
youth
Und
wenn
deine
Jugend
And
joy
invade
my
arms,
Und
Freude
meine
Arme
erfüllen,
And
fill
my
heart
as
now
they
do,
Und
mein
Herz
füllen,
wie
sie
es
jetzt
tun,
Then
younger
than
springtime,
am
I,
Dann
jünger
als
der
Frühling
bin
ich,
Gayer
than
laughter,
am
I,
Fröhlicher
als
Lachen
bin
ich,
Angel
and
lover,
heaven
and
earth,
Engel
und
Geliebte,
Himmel
und
Erde,
Am
I
with
you
Bin
ich
mit
dir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hammerstein Oscar 2nd, Rodgers Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.