Paroles et traduction Amelia ▲ ■ ● - Sleep Paralysis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Paralysis
Сонный паралич
Sleep
paralysis
Сонный
паралич
Afraid
to
fall
asleep
before
12
and
3,
because
that's
the
witching
hour
see
Боюсь
заснуть
до
3 часов
ночи,
ведь
это
ведьмин
час,
понимаешь?
They're
everywhere
always
in
my
ear
when
I
fall
asleep
Они
повсюду,
всегда
шепчут
мне
на
ухо,
когда
я
засыпаю,
Telling
me
to
watch
out
for
the
big
man.
Listening
through
the
evil
apparatus
that's
Makes
me
feel
blue
and
depressed
Говорят
мне
остерегаться
большого
человека.
Слушая
через
этот
дьявольский
аппарат,
который
заставляет
меня
грустить
и
впадать
в
депрессию,
But
is
still
my
fucking
best
friend
Но
он
всё
ещё
мой
чёртов
лучший
друг.
But
grow
up
society
doesn't
have
time
Но
взрослей,
общество
не
располагает
временем,
To
care
for
beings
not
from
this
reality
Чтобы
заботиться
о
существах
не
из
этой
реальности.
It's
frowned
upon,
as
crazy
and
nuts
На
это
смотрят
с
неодобрением,
как
на
безумие
и
бред.
Get
sent
away
white
ma'am
makes
a
lot
of
bucks
Отправляют
прочь,
белая
госпожа
зарабатывает
кучу
денег,
Living
off
the
ones
that
see
in
other
forms,
different
light
Живя
за
счёт
тех,
кто
видит
в
других
формах,
в
ином
свете,
Trying
to
save
lives
but
marked
as
the
ungifted
ones
Пытаясь
спасти
жизни,
но
отмеченных
как
лишённых
дара.
Ungifted
ones
Лишённых
дара.
When
it's
just
sleep
paralysis
Когда
это
просто
сонный
паралич.
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя.
It's
not
fair
feeling
frozen
in
bed
Это
несправедливо
– чувствовать
себя
застывшей
в
постели,
Waiting
for
shadows
from
other
dimension
to
pass
Ждать,
когда
пройдут
тени
из
других
измерений,
Wondering
if
this
is
the
end
Размышляя,
конец
ли
это.
Will
they
tell
me
the
truth
about
our
world
Расскажут
ли
они
мне
правду
о
нашем
мире?
Will
they
aid
in
my
plot
to
go
to
space
Помогут
ли
они
мне
в
моём
плане
отправиться
в
космос?
Or
are
they
just
like
the
bad
guys
Или
они
просто
как
плохие
парни?
Wars
laws
and
no
sense
in
spirituality
Войны,
законы
и
никакого
смысла
в
духовности.
I
think
they
could
never
be
that
dense
Я
думаю,
они
не
могут
быть
настолько
глупыми.
Heck
they
can
travel
through
different
dimensions
Чёрт,
они
же
могут
путешествовать
по
разным
измерениям.
But
then
again
Но,
с
другой
стороны,
I
could
be
hallucinating
on
hallucinogenics
У
меня
могут
быть
галлюцинации
от
галлюциногенов,
Given
to
me
by
the
medics
who
locked
me
away
in
this
institution
Которые
мне
дали
медики,
заперевшие
меня
в
этой
лечебнице.
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя,
And
I
see
you
И
я
вижу
тебя.
It's
not
our
fault
Это
не
наша
вина.
It's
not
our
fault
Это
не
наша
вина.
It's
not
our
fault
Это
не
наша
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amelia Stovall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.