Amelia ▲ ■ ● - Sleep Paralysis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amelia ▲ ■ ● - Sleep Paralysis




Sleep Paralysis
Сонный паралич
Sleep paralysis
Сонный паралич
Afraid to fall asleep before 12 and 3, because that's the witching hour see
Боюсь заснуть до 3 часов ночи, ведь это ведьмин час, понимаешь?
They're everywhere always in my ear when I fall asleep
Они повсюду, всегда шепчут мне на ухо, когда я засыпаю,
Telling me to watch out for the big man. Listening through the evil apparatus that's Makes me feel blue and depressed
Говорят мне остерегаться большого человека. Слушая через этот дьявольский аппарат, который заставляет меня грустить и впадать в депрессию,
But is still my fucking best friend
Но он всё ещё мой чёртов лучший друг.
But grow up society doesn't have time
Но взрослей, общество не располагает временем,
To care for beings not from this reality
Чтобы заботиться о существах не из этой реальности.
It's frowned upon, as crazy and nuts
На это смотрят с неодобрением, как на безумие и бред.
Get sent away white ma'am makes a lot of bucks
Отправляют прочь, белая госпожа зарабатывает кучу денег,
Living off the ones that see in other forms, different light
Живя за счёт тех, кто видит в других формах, в ином свете,
Trying to save lives but marked as the ungifted ones
Пытаясь спасти жизни, но отмеченных как лишённых дара.
Ungifted ones
Лишённых дара.
When it's just sleep paralysis
Когда это просто сонный паралич.
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя.
It's not fair feeling frozen in bed
Это несправедливо чувствовать себя застывшей в постели,
Waiting for shadows from other dimension to pass
Ждать, когда пройдут тени из других измерений,
Wondering if this is the end
Размышляя, конец ли это.
Will they tell me the truth about our world
Расскажут ли они мне правду о нашем мире?
Will they aid in my plot to go to space
Помогут ли они мне в моём плане отправиться в космос?
Or are they just like the bad guys
Или они просто как плохие парни?
Wars laws and no sense in spirituality
Войны, законы и никакого смысла в духовности.
I think they could never be that dense
Я думаю, они не могут быть настолько глупыми.
Heck they can travel through different dimensions
Чёрт, они же могут путешествовать по разным измерениям.
But then again
Но, с другой стороны,
I could be hallucinating on hallucinogenics
У меня могут быть галлюцинации от галлюциногенов,
Given to me by the medics who locked me away in this institution
Которые мне дали медики, заперевшие меня в этой лечебнице.
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя,
And I see you
И я вижу тебя.
It's not our fault
Это не наша вина.
It's not our fault
Это не наша вина.
It's not our fault
Это не наша вина.





Writer(s): Amelia Stovall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.