Amelie Jat - Feels - traduction des paroles en allemand

Feels - Amelie Jattraduction en allemand




Feels
Gefühle
Your mixed signals, I'm overthinking
Deine gemischten Signale, ich zerdenke es
Kisses on cheeks, yeah, I've been drinking
Küsse auf die Wangen, ja, ich habe getrunken
I just left your room, I'll always be your flower
Ich habe gerade dein Zimmer verlassen, ich werde immer deine Blume sein
I'm everywhere, yeah, it burns in the shower
Ich bin überall, ja, es brennt unter der Dusche
It hits me in all the feels
Es trifft mich in all meinen Gefühlen
Become my Achilles heel
Werde meine Achillesferse
Chasing your stars
Jage deinen Sternen nach
You still feel like love; is the moment real?
Du fühlst dich immer noch wie Liebe an; ist der Moment real?
It hits me in all the feels
Es trifft mich in all meinen Gefühlen
I just left your room, angel eyes on my skin
Ich habe gerade dein Zimmer verlassen, Engelsaugen auf meiner Haut
How are you even real? Rosy sky, rosy lips
Wie kannst du nur echt sein? Rosiger Himmel, rosige Lippen
You caught me staring but you're not looking away
Du hast mich beim Starren erwischt, aber du schaust nicht weg
I know you don't dream of me, so why aren't you looking away?
Ich weiß, du träumst nicht von mir, also warum schaust du nicht weg?
Oh, it hits you in all the feels
Oh, es trifft dich in all deinen Gefühlen
Become your Achilles heel
Werde deine Achillesferse
You can't pretend you don't feel anything
Du kannst nicht so tun, als ob du nichts fühlst
Is the moment real?
Ist der Moment real?
It hits you in all the feels
Es trifft dich in all deinen Gefühlen
Your mixed signals, I'm overthinking
Deine gemischten Signale, ich zerdenke es
Kisses on cheeks, yeah, I've been drinking
Küsse auf die Wangen, ja, ich habe getrunken
It hits me in all the feels
Es trifft mich in all meinen Gefühlen
Become my Achilles heel
Werde meine Achillesferse
Chasing your stars
Jage deinen Sternen nach
You still feel like love; is the moment real?
Du fühlst dich immer noch wie Liebe an; ist der Moment real?
It hits me in all the feels
Es trifft mich in all meinen Gefühlen
And it hits you in all the feels
Und es trifft dich in all deinen Gefühlen
Become your Achilles heel
Werde deine Achillesferse
You can't pretend you don't feel anything
Du kannst nicht so tun, als ob du nichts fühlst
Is the moment real?
Ist der Moment real?
It hits you in all the feels
Es trifft dich in all deinen Gefühlen
I just left your room, I'll always be your flower
Ich habe gerade dein Zimmer verlassen, ich werde immer deine Blume sein
I'm everywhere, yeah, it burns in the shower
Ich bin überall, ja, es brennt unter der Dusche





Writer(s): Amelie Jat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.