Paroles et traduction Amelie Jat - In the Blue Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In the Blue Lights
В синих огнях
It
wasn't
written
in
the
stars
that
align
Это
не
было
написано
в
звёздах,
что
сходятся,
Hold
my
breath,
my
insides
burning;
we
ignite
Задерживаю
дыхание,
моё
нутро
горит;
мы
зажигаемся.
Your
hair
draped
over
your
shoulders;
we
lock
eyes
Твои
волосы
падают
на
плечи;
наши
взгляды
встречаются.
And
you're
older
than
I
remember
in
my
mind
И
ты
старше,
чем
я
помню
в
своих
мечтах.
Fingers
skimming
my
face
in
the
night
Пальцы
скользят
по
моему
лицу
в
ночи,
Hands
tracing
your
waistline;
we
ignite
Руки
очерчивают
твою
талию;
мы
зажигаемся.
You're
all
my
eleven-elevens;
we
lock
eyes
Ты
- все
мои
одиннадцать-одиннадцать;
наши
взгляды
встречаются.
Hold
my
breath,
my
insides
burning;
I
close
my
eyes
to
Задерживаю
дыхание,
моё
нутро
горит;
я
закрываю
глаза,
чтобы
Dream
of
you
in
the
blue
lights
Видеть
тебя
во
сне
в
синих
огнях.
And
we're
dancing
at
midnight
И
мы
танцуем
в
полночь.
Ink
on
my
wrist
of
your
star
sign
Чернила
на
моём
запястье
- твой
знак
зодиака.
I'm
in
love
with
you
in
my
mind
Я
влюблена
в
тебя
в
своих
мечтах.
In
the
blue
lights,
blue
lights
В
синих
огнях,
синих
огнях.
In
the
blue
lights,
blue
lights
В
синих
огнях,
синих
огнях.
Silent
shivers
down
my
spine
Тихая
дрожь
пробегает
по
моему
позвоночнику.
I,
I
go
to
sleep
so
I
can
see
you
in
the
blue
lights
Я,
я
засыпаю,
чтобы
увидеть
тебя
в
синих
огнях.
In
every
room,
yeah,
you're
the
reason
that
I
stare
В
каждой
комнате,
да,
ты
- причина,
по
которой
я
смотрю,
Hoping
you're
catching
feelings
that
aren't
there
Надеясь,
что
ты
ловишь
чувства,
которых
нет.
So
much
more
I
need
to
know
by
tonight
Мне
нужно
узнать
так
много
всего
к
этой
ночи.
Photographs
of
your
features
memorized
Фотографии
твоих
черт
лица
отпечатались
в
моей
памяти.
And
I
dream
of
you
in
the
blue
lights
И
я
вижу
тебя
во
сне
в
синих
огнях.
And
we're
dancing
at
midnight
И
мы
танцуем
в
полночь.
Ink
on
my
wrist
of
your
star
sign
Чернила
на
моём
запястье
- твой
знак
зодиака.
I'm
in
love
with
you
in
my
mind
Я
влюблена
в
тебя
в
своих
мечтах.
In
the
blue
lights,
blue
lights
В
синих
огнях,
синих
огнях.
In
the
blue
lights,
blue
lights
В
синих
огнях,
синих
огнях.
Silent
shivers
down
my
spine
Тихая
дрожь
пробегает
по
моему
позвоночнику.
I,
I
go
to
sleep
so
I
can
see
you
in
the
blue
lights
Я,
я
засыпаю,
чтобы
увидеть
тебя
в
синих
огнях.
(Blue
lights)
(Синие
огни)
It
wasn't
written
in
the
stars
that
align
Это
не
было
написано
в
звёздах,
что
сходятся,
Forehead
kisses
that
won't
ever
see
the
light
Поцелуи
в
лоб,
которые
никогда
не
увидят
свет.
Promise
me
that
even
after
the
ink
has
dried
Пообещай
мне,
что
даже
после
того,
как
чернила
высохнут,
Yeah,
I'll
see
you
in
the
blue
lights,
the
blue
lights
Да,
я
увижу
тебя
в
синих
огнях,
в
синих
огнях.
And
I
dream
of
you
in
the
blue
lights
И
я
вижу
тебя
во
сне
в
синих
огнях.
And
we're
dancing
at
midnight
И
мы
танцуем
в
полночь.
Ink
on
my
wrist
of
your
star
sign
Чернила
на
моём
запястье
- твой
знак
зодиака.
I'm
in
love
with
you
in
my
mind
Я
влюблена
в
тебя
в
своих
мечтах.
In
the
blue
lights,
blue
lights
В
синих
огнях,
синих
огнях.
In
the
blue
lights,
blue
lights
В
синих
огнях,
синих
огнях.
Silent
shivers
down
my
spine
Тихая
дрожь
пробегает
по
моему
позвоночнику.
I,
I
go
to
sleep
so
I
can
see
you
in
the
blue
lights
Я,
я
засыпаю,
чтобы
увидеть
тебя
в
синих
огнях.
I'll
wait
for
you
in
the
blue
lights
Я
буду
ждать
тебя
в
синих
огнях.
I'm
in
love
with
you
in
my
mind
Я
влюблена
в
тебя
в
своих
мечтах.
And
I
go
to
sleep
so
I
can
see
you
in
the
blue
lights
И
я
засыпаю,
чтобы
увидеть
тебя
в
синих
огнях.
Go
to
sleep
so
I
can
see
you
Засыпаю,
чтобы
увидеть
тебя.
And
yeah,
I
go
to
sleep
so
I
can
see
you
in
the
blue
lights
И
да,
я
засыпаю,
чтобы
увидеть
тебя
в
синих
огнях.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amelie Jat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.