Paroles et traduction Amelie Jat - Pretty Neat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
fell
asleep
on
the
phone
with
you
the
other
day
Я
уснула,
разговаривая
с
тобой
по
телефону
на
днях,
You
asked
if
I
was
having
a
bad
dream,
slept
with
a
frown
on
my
face
Ты
спросил,
не
кошмар
ли
мне
снится,
раз
хмурюсь
во
сне.
November
lights
glowing,
you
were
doing
your
own
thing
Огни
ноябрьские
мерцали,
ты
занимался
своими
делами,
But
kept
me
on
the
call
anyway
Но
не
стал
вешать
трубку.
And
you
say
you
love
me
and
I
think
that's
pretty
neat
А
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
это
довольно
мило.
You
told
me
'bout
your
conversation
with
her
the
other
day
Ты
рассказывал
о
вашем
разговоре
с
ней
на
днях,
It
made
your
laugh
appear
so
it
worth
the
fear
I
tried
to
hide
from
my
face
Твой
смех
звучал
так,
что
затмил
страх,
который
я
пыталась
скрыть.
I'm
a
little
possessive,
and
I'm
over-protective,
and
paranoia
runs
in
my
veins
Я
немного
собственница,
слишком
оберегаю
тебя,
и
паранойя
течет
в
моих
венах,
But
you
say
you
love
me
still
and
that's
pretty
neat
Но
ты
все
равно
говоришь,
что
любишь
меня,
и
это
довольно
мило.
'Cause
babe,
I'd
jump
on
a
train
and
meet
you
halfway
in
a
hurricane
Потому
что,
милый,
я
бы
села
на
поезд
и
встретила
тебя
на
полпути
в
ураган,
And
I'd
stay
even
in
the
rain
and
meet
you
halfway
in
a
hurricane
И
я
бы
осталась
даже
под
дождем
и
встретила
тебя
на
полпути
в
ураган.
I
printed
out
the
photographs
from
months
ago
at
your
house
Я
распечатала
фотографии
из
тех,
что
мы
делали
у
тебя
дома
несколько
месяцев
назад,
You
tried
to
wake
me
up,
and
that
was
tough
luck
'cause
when
I
sleep
I
black
out
Ты
пытался
разбудить
меня,
но
это
было
бесполезно,
ведь
когда
я
сплю,
я
в
отключке.
Rewind
it
in
my
head
and
sometimes
I
pretend
it's
way
past
midnight
on
your
couch
Прокручиваю
все
в
голове
и
иногда
притворяюсь,
что
уже
далеко
за
полночь,
и
я
у
тебя
на
диване.
And
you
say
you
love
me
and
I
think
that's
pretty
neat
А
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
это
довольно
мило.
'Cause
babe,
I'd
jump
on
a
train
and
meet
you
halfway
in
a
hurricane
Потому
что,
милый,
я
бы
села
на
поезд
и
встретила
тебя
на
полпути
в
ураган,
And
I'd
stay
even
in
the
rain
and
meet
you
halfway
in
a
hurricane
И
я
бы
осталась
даже
под
дождем
и
встретила
тебя
на
полпути
в
ураган.
Yeah
babe,
I'd
jump
on
a
train
and
meet
you
halfway
in
a
hurricane
Да,
милый,
я
бы
села
на
поезд
и
встретила
тебя
на
полпути
в
ураган,
So
stay
even
in
the
rain
and
I'll
meet
you
halfway
in
a
hurricane
Так
что
оставайся
даже
под
дождем,
и
я
встречу
тебя
на
полпути
в
ураган.
I
fell
asleep
on
the
phone
with
you
the
other
day
Я
уснула,
разговаривая
с
тобой
по
телефону
на
днях,
You
asked
if
I
was
having
a
bad
dream,
slept
with
a
frown
on
my
face
Ты
спросил,
не
кошмар
ли
мне
снится,
раз
хмурюсь
во
сне.
Been
there
through
my
dark
days
and
all
of
my
mistakes
Ты
был
рядом
в
мои
темные
дни
и
во
время
всех
моих
ошибок,
But
you
let
me
wear
your
clothes
anyway
Но
все
равно
позволяешь
мне
носить
твою
одежду.
And
you
say
you
love
me
and
I
think
that's
pretty
neat
А
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
и
это
довольно
мило.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amelie Jat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.