Paroles et traduction Amelie Jat - Stars in the Sunlight
Stars in the Sunlight
Звёзды в лучах солнца
I
could
think
about
you
all
day
Я
могла
бы
думать
о
тебе
весь
день,
Roses
blooming
in
my
rib
cage
Розы
распускаются
в
моей
грудной
клетке,
And
you're
on
my
mind
on
replay
И
ты
снова
и
снова
в
моих
мыслях,
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
(But
you'll
never
know,
but
you'll
never
know)
(Но
ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
никогда
не
узнаешь).
I
could
write
a
thousand
words
Я
могла
бы
написать
тысячу
слов,
Numb
the
pain
until
it
doesn't
hurt
Притупить
боль,
пока
она
не
утихнет,
I
could
sing
a
thousand
words
Я
могла
бы
спеть
тысячу
песен,
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
(But
you'll
never
know,
but
you'll
never
know)
(Но
ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
никогда
не
узнаешь).
Can't
even
talk
to
you
without
losing
my
mind
Не
могу
даже
говорить
с
тобой,
не
теряя
рассудок,
Forget
to
breathe
when
you
look
into
my
eyes
Забываю
дышать,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
I
gotta
tell
you
the
truth
before
the
day
I
die
Я
должна
сказать
тебе
правду,
пока
не
умру,
But
I'm
invisible
like
the
stars
in
the
sunlight
Но
я
невидима,
как
звёзды
в
лучах
солнца,
The
stars
in
the
sunlight
but
I'm
alright
Звёзды
в
лучах
солнца,
но
я
в
порядке.
And
I
could
stare
at
your
face
all
day
И
я
могла
бы
смотреть
на
твоё
лицо
весь
день,
Your
existence
flawless
always
Твоё
существование
всегда
безупречно,
And
you're
on
my
mind
on
replay
И
ты
снова
и
снова
в
моих
мыслях,
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
(But
you'll
never
know,
but
you'll
never
know)
(Но
ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
никогда
не
узнаешь).
Golden
halo
round
the
memory
Золотой
ореол
вокруг
воспоминаний,
I
spend
my
wishes
on
you
daily
Я
трачу
на
тебя
свои
желания
каждый
день,
I
pray
to
God
that
you
might
see
me
Я
молюсь
Богу,
чтобы
ты
заметил
меня,
But
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
(But
you'll
never
know,
but
you'll
never
know)
(Но
ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
никогда
не
узнаешь).
Can't
even
talk
to
you
without
losing
my
mind
Не
могу
даже
говорить
с
тобой,
не
теряя
рассудок,
Forget
to
breathe
when
you
look
into
my
eyes
Забываю
дышать,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
I
gotta
tell
you
the
truth
before
the
day
I
die
Я
должна
сказать
тебе
правду,
пока
не
умру,
But
I'm
invisible
like
the
stars
in
the
sunlight
Но
я
невидима,
как
звёзды
в
лучах
солнца,
The
stars
in
the
sunlight
but
I'm
alright
Звёзды
в
лучах
солнца,
но
я
в
порядке.
And
I'm
scared
of
what
you
know
(What
I
don't
know)
И
мне
страшно
от
того,
что
ты
знаешь
(Чего
я
не
знаю),
Of
the
next
phase,
the
aftertaste
От
следующего
этапа,
послевкусия,
Locking
eyes
from
different
sides
(In
the
blue
lights)
Наши
взгляды
встречаются
с
разных
сторон
(В
синем
свете),
Can't
read
your
face
Не
могу
прочесть
твоё
лицо.
But
I
could
think
about
you
all
day
Но
я
могла
бы
думать
о
тебе
весь
день,
And
you're
on
my
mind
on
replay
И
ты
снова
и
снова
в
моих
мыслях,
But
you'll
never
know,
but
you'll
never
know,
but
you'll
never
know
Но
ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
никогда
не
узнаешь,
но
ты
никогда
не
узнаешь.
Can't
even
talk
to
you
without
losing
my
mind
Не
могу
даже
говорить
с
тобой,
не
теряя
рассудок,
Forget
to
breathe
when
you
look
into
my
eyes
Забываю
дышать,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
I
gotta
tell
you
the
truth
before
the
day
I
die
Я
должна
сказать
тебе
правду,
пока
не
умру,
But
I'm
invisible
like
the
stars
in
the
sunlight
Но
я
невидима,
как
звёзды
в
лучах
солнца,
Like
the
stars
in
the
sunlight
but
I'm
alright
Как
звёзды
в
лучах
солнца,
но
я
в
порядке.
The
stars
in
the
sunlight
Звёзды
в
лучах
солнца,
Like
the
stars
in
the
sunlight
but
I'm
alright
Как
звёзды
в
лучах
солнца,
но
я
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amelie Jat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.