Paroles et traduction Amelie Mandeville - À l'aube de nous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À l'aube de nous
На заре нас
Y'a
des
chances
que
l'on
danse
sur
une
mélodie
d'un
jour
Есть
шанс,
что
мы
будем
танцевать
под
однодневную
мелодию,
Que
l'on
clanche
un
long
chemin
de
terre
aux
mille
détours
Что
мы
пройдём
долгий,
извилистый
путь,
La
nuit
à
mes
pieds,
le
jour
dans
les
yeux
Ночь
у
моих
ног,
день
в
моих
глазах,
J'attendrai
que
nos
couleurs
couvrent
la
noirceur
Я
буду
ждать,
пока
наши
цвета
не
закрасят
мрак.
Y'a
des
chances
que
la
confiance
Есть
шанс,
что
доверие
S'éteigne
dans
l'écume
des
eaux
troubles
Растворится
в
пене
мутных
вод,
Que
l'on
passe
en
regardant
plus
loin,
plus
loin
que
nous
Что
мы
пройдём
мимо,
глядя
дальше,
дальше
нас,
La
nuit
à
mes
pieds,
le
jour
dans
les
yeux
Ночь
у
моих
ног,
день
в
моих
глазах,
J'attendrai
Я
буду
ждать.
À
l'aube
de
nous
j'ai
bien
failli
me
perdre
На
заре
нас
я
чуть
не
потерялась,
Et
maintenant
le
chemin
qui
mène
chez
toi
А
теперь
дорога,
ведущая
к
тебе,
Est
comme
une
cicatrice
dans
ma
mémoire
Как
шрам
в
моей
памяти.
Y'a
des
chances
que
nos
départs
s'imposent
dans
un
ordre
incompris
Есть
шанс,
что
наши
расставания
случатся
в
непонятном
порядке,
Que
l'on
rêve
en
regardant
le
fruit
de
nos
mille
détours
Что
мы
будем
мечтать,
глядя
на
плоды
наших
долгих
странствий,
La
nuit
à
mes
pieds,
le
jour
dans
les
yeux
Ночь
у
моих
ног,
день
в
моих
глазах,
J'attendrai
Я
буду
ждать.
À
l'aube
de
nous
j'ai
bien
failli
me
perdre
На
заре
нас
я
чуть
не
потерялась,
Et
maintenant
le
chemin
qui
mène
chez
toi
А
теперь
дорога,
ведущая
к
тебе,
Est
comme
une
cicatrice
dans
ma
mémoire
Как
шрам
в
моей
памяти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amélie Mandeville
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.