Paroles et traduction Amelie - Somiant despert
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somiant despert
Dreaming Awake
Avui
és
ben
difícil
saber
que
tot
el
món
és
meu
It's
hard
to
know
that
the
world
is
mine
today.
Jo
tot
el
que
vull
és
estar
junts
(oh
oh...)
All
I
want
is
to
be
together
(oh
oh...)
Escriure
un
somni
on
només
hi
som
tots
dos
(oh
oh...)
To
write
a
dream
where
it's
just
the
two
of
us
(oh
oh...)
I
sento,
i
penso,
que
sense
tu
jo
no
sóc
res
And
I
feel,
and
I
think,
that
without
you
I
am
nothing.
Desitjo,
i
busco
en
el
teu
cor
I
wish,
and
I
search
your
heart
Un
racó
per
poder
estar
amb
tu
To
find
a
place
where
I
can
be
with
you.
Si
escoltar
el
teu
somriure
fos
tan
fàcil
If
hearing
your
smile
was
easy
Jo
seria
el
més
feliç
del
món
I
would
be
the
happiest
in
the
world.
Si
escoltar
el
teu
somriure
fos
tan
fàcil
If
hearing
your
smile
was
easy
Res
podria
ser
millor
que
això,
n'hi
hauria
prou
Nothing
could
be
better
than
this,
it
would
be
enough.
Que
cada
minut
que
estic
amb
tu
(oh
oh...)
Every
minute
I'm
with
you
(oh
oh...)
No
vull
que
acabi
mai,
no
ho
vull
per
res
no
(oh
oh...)
I
don't
want
it
to
end,
I
don't
want
it
to
not
ever
(oh
oh...)
I
sento,
i
penso,
que
sense
tu
jo
no
sóc
res
And
I
feel,
and
I
think,
that
without
you
I
am
nothing.
Desitjo,
i
busco
en
el
teu
cor
I
wish,
and
I
search
your
heart
Un
racó
per
poder
estar
amb
tu
To
find
a
place
where
I
can
be
with
you.
Si
escoltar
el
teu
somriure
fos
tan
fàcil
If
hearing
your
smile
was
easy
Jo
seria
el
més
feliç
del
món
I
would
be
the
happiest
in
the
world.
Si
escoltar
el
teu
somriure
fos
tan
fàcil
If
hearing
your
smile
was
easy
Res
podria
ser
millor
que
això,
n'hi
hauria
prou
Nothing
could
be
better
than
this,
it
would
be
enough.
Si
escoltar
el
teu
somriure
fos
tan
fàcil
If
hearing
your
smile
was
easy
Jo
seria
el
més
feliç
del
món
I
would
be
the
happiest
in
the
world.
Si
escoltar
el
teu
somriure
fos
tan
fàcil
If
hearing
your
smile
was
easy
Res
podria
ser
millor
que
això,
n'hi
hauria
prou
Nothing
could
be
better
than
this,
it
would
be
enough.
Per
mi
ho
ets
tot,
per
mi
ho
ets
tot,
To
me
you
are
everything,
to
me
you
are
everything,
Per
mi
ho
ets
tot,
per
mi
ho
ets
tot,
To
me
you
are
everything,
to
me
you
are
everything,
Si
escoltar
el
teu
somriure
fos
tan
fàcil
(oh,
oh...)
If
hearing
your
smile
was
so
easy
(oh,
oh...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgar Regincos Fernandez, Marcel Selva Rodriguez, Alex Pla Alonso, Albert Segu Rueda, Estrella Ribes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.