Amelina - Ah! Rindu Lagi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amelina - Ah! Rindu Lagi




Ah, berdegup jantungku mendengarkan namamu, ah, ah
Ах, мое сердце бьется, слушая твое имя, ах, ах
Berdebarnya hati, rinduku datang lagi
Сердце бьется, риндуку приходит снова.
Malu, ku malu, dikau buat tak tahu
Позор, позор, ты не знаешь.
Rindu, oh, rindu, ku resah tak menentu
Мисс, о, мисс, я волнуюсь, волнуюсь.
Berdegup jantungku bila ku dengar namamu, ah, ah
Мое сердце бьется, когда я слышу твое имя, ах, ах
Berdebar di hati, mabukku datang lagi
Сердце колотится, и снова приходит похмелье.
Ikutkan hati, konon ingin membenci
Следуй за сердцем, мол, хочешь ненавидеть.
Ikutkan rindu, tubuhku jadi lesu
Следуй за Мисс, мое тело так вяло.
Semakin ku cuba lari
Чем больше я пытаюсь убежать
Semakin kau menghantui
Чем больше ты преследуешь меня
Tiap kali ku menghalang
Каждый раз, когда я останавливаюсь ...
Ku mabuk kepayang
Я пьян.
Semakin ku cuba lari
Чем больше я пытаюсь убежать
Semakin kau menghantui
Чем больше ты преследуешь меня
Tiap kali ku menghalang
Каждый раз, когда я останавливаюсь ...
Ku mabuk kepayang
Я пьян.
Aku tak tahan lagi
Я больше не могу этого выносить.
Aku tak ingin lagi
Я больше не хочу.
Sakit rindu begini
Такая боль ...
Datang-pergi sesuka hati
Приходи-уходи по своему желанию.
Berdegup jantungku mendengarkan namamu, ah, ah
Мое сердце бьется, слушая твое имя, ах, ах ...
Berdebarnya hati, rinduku datang lagi
Сердце бьется, риндуку приходит снова.
Ah, berdegup jantungku mendengarkan namamu, ah, ah
Ах, мое сердце бьется, слушая твое имя, ах, ах
Berdebarnya hati, rinduku datang lagi
Сердце бьется, риндуку приходит снова.
Malu, ku malu, dikau buat tak tahu
Позор, позор, ты не знаешь.
Rindu, oh, rindu, ku resah tak menentu
Мисс, о, мисс, я волнуюсь, волнуюсь.
Semakin ku cuba lari
Чем больше я пытаюсь убежать
Semakin kau menghantui
Чем больше ты преследуешь меня
Tiap kali ku menghalang
Каждый раз, когда я останавливаюсь ...
Ku mabuk kepayang
Я пьян.
Semakin ku cuba lari
Чем больше я пытаюсь убежать
Semakin kau menghantui
Чем больше ты преследуешь меня
Tiap kali ku menghalang
Каждый раз, когда я останавливаюсь ...
Ku mabuk kepayang
Я пьян.
Aku tak tahan lagi
Я больше не могу этого выносить.
Aku tak ingin lagi
Я больше не хочу.
Sakit rindu begini
Такая боль ...
Datang-pergi sesuka hati
Приходи-уходи по своему желанию.
Berdegup jantungku mendengarkan namamu, ah, ah
Мое сердце бьется, слушая твое имя, ах, ах ...
Berdebarnya hati, rinduku datang lagi
Сердце бьется, риндуку приходит снова.





Writer(s): Syed Azlan Syed Abu Baker, Mulyana Sukma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.