Amelina - Это любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amelina - Это любовь




Это любовь
This Love
Алло
Hello
Привет
Hi
Как ты?
How are you?
Может... встретимся?
Maybe... should we meet?
Как мы падали вместе без принципов
How we fell together without principles
Выцепив тёмное, личное, гордясь лаконично
Plucking out the dark, the personal, taking pride in being laconic
Списали истории, мечтали о солнце
We wrote off stories, dreamed of the sun
Эмоции дороже, внутри колыхнётся
Emotions are more precious, they stir up something inside
И глянец на фотках блестел на показ
And the gloss on the photos shone showy
А о нас рассказ one phase без фраз
And we're a one-phase story, wordless
Планета в орбитах, стихия бандита
A planet in orbit, an element of a gangster
По классике жанра два сердца убитых
In the genre classic, two killed hearts
Друг без друга никак и вдвоём никуда
Can't live without each other and can't go anywhere together
Города, времена, всё равно не в ладах
Cities, times, we're not on good terms anyway
Те домики в лего всего лишь игрушки
Those LEGO houses are just toys
Рассыпались, падая вниз друг за дружкой
Scattering, falling one after another
Рассыпались, падая вниз друг за дружкой
Scattering, falling one after another
Мечты и стремления быть хоть чуть-чуть лучше
Dreams and aspirations to be just a little better
Мельчали, беднели, страдали, не жили
Faded, impoverished, suffered, did not live
Начало тоннеля скрежали уныния
The start of the tunnel tablets of despondency
Прощались вначале, прощали печали
First said goodbye, forgave sorrows
И боль уходила взамен на молчание
And pain went in exchange for silence
Секрет между нами лишь песня хранит
Only the song keeps the secret between us
Нам любить говорил, вопил Скриптонит
He told us to love, Scriltonite shouted





Writer(s): Cat In Da Glasses


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.