Amelinha - Das Maravilhas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amelinha - Das Maravilhas




Das Maravilhas
Marvels
São maravilhas
These are wonders
Que estão sempre ao meu redor
That are always around me
Tantas faíscas escondidas nos lençóis
So many hidden sparks that I can see
E as madrugadas ficam todas amarelas
And the dawn always turns a shade of yellow
Todas janelas filtram sempre a luz do sol
All windows always filter the sunlight
São transparentes, as retinas, os teus olhos
The retinas of your eyes are transparent
Tantos amigos, eu consigo me tornar
I can become so many friends
E as tuas garras são de bronze, são douradas
And the edges of your nails are bronze, they're gilded
Aveludadas, fincam firmes ao tocar
Velvety nails, they're steadfast when they touch
No corpo dos amantes
On the bodies of the lovers
Ou na mais fina contração do que não houve!
Or in the most subtle contraction of nothing!
Na nossa relação
In our relationship
O que mais fulgurou
What shone the brightest
Foi mesmo o importante
Was the most meaningful
Foi mesmo o importante
Was the most meaningful
Foi mesmo o importante
Was the most meaningful
Ou menos importante
Or less meaningful





Writer(s): Jose Ramalho Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.