Paroles et traduction Amelinha - Das Maravilhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
maravilhas
These
are
wonders
Que
estão
sempre
ao
meu
redor
That
are
always
around
me
Tantas
faíscas
escondidas
nos
lençóis
So
many
hidden
sparks
that
I
can
see
E
as
madrugadas
ficam
todas
amarelas
And
the
dawn
always
turns
a
shade
of
yellow
Todas
janelas
filtram
sempre
a
luz
do
sol
All
windows
always
filter
the
sunlight
São
transparentes,
as
retinas,
os
teus
olhos
The
retinas
of
your
eyes
are
transparent
Tantos
amigos,
eu
consigo
me
tornar
I
can
become
so
many
friends
E
as
tuas
garras
são
de
bronze,
são
douradas
And
the
edges
of
your
nails
are
bronze,
they're
gilded
Aveludadas,
fincam
firmes
ao
tocar
Velvety
nails,
they're
steadfast
when
they
touch
No
corpo
dos
amantes
On
the
bodies
of
the
lovers
Ou
na
mais
fina
contração
do
que
não
houve!
Or
in
the
most
subtle
contraction
of
nothing!
Na
nossa
relação
In
our
relationship
O
que
mais
fulgurou
What
shone
the
brightest
Foi
mesmo
o
importante
Was
the
most
meaningful
Foi
mesmo
o
importante
Was
the
most
meaningful
Foi
mesmo
o
importante
Was
the
most
meaningful
Ou
menos
importante
Or
less
meaningful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.