Paroles et traduction Amelinha - Das Maravilhas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
São
maravilhas
Это
чудеса,
Que
estão
sempre
ao
meu
redor
Которые
всегда
вокруг
меня.
Tantas
faíscas
escondidas
nos
lençóis
Так
много
искр,
спрятанных
в
простынях,
E
as
madrugadas
ficam
todas
amarelas
И
все
рассветы
становятся
жёлтыми.
Todas
janelas
filtram
sempre
a
luz
do
sol
Все
окна
всегда
пропускают
солнечный
свет.
São
transparentes,
as
retinas,
os
teus
olhos
Твои
глаза
прозрачны,
как
сетчатка,
Tantos
amigos,
eu
consigo
me
tornar
У
меня
так
много
друзей,
я
могу
стать
одним
из
них.
E
as
tuas
garras
são
de
bronze,
são
douradas
И
твои
когти
бронзовые,
золотые,
Aveludadas,
fincam
firmes
ao
tocar
Бархатистые,
они
твёрдо
стоят,
когда
касаются
No
corpo
dos
amantes
Тела
любовников
Ou
na
mais
fina
contração
do
que
não
houve!
Или
в
самом
тонком
сокращении
того,
чего
не
было!
Na
nossa
relação
В
наших
отношениях
O
que
mais
fulgurou
Что
больше
всего
сверкало,
Foi
mesmo
o
importante
Было
действительно
важным,
Foi
mesmo
o
importante
Было
действительно
важным,
Foi
mesmo
o
importante
Было
действительно
важным,
Ou
menos
importante
Или
менее
важным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.