Paroles et traduction Amelinha - Das Maravilhas
São
maravilhas
Это
чудеса
Que
estão
sempre
ao
meu
redor
Которые
всегда
вокруг
меня
Tantas
faíscas
escondidas
nos
lençóis
Так
много
искр,
спрятанных
в
простынях,
E
as
madrugadas
ficam
todas
amarelas
И
рассветы
все
желтеют,
Todas
janelas
filtram
sempre
a
luz
do
sol
Все
окна
всегда
фильтруют
солнечный
свет
São
transparentes,
as
retinas,
os
teus
olhos
Они
прозрачны,
сетчатка,
твои
глаза
Tantos
amigos,
eu
consigo
me
tornar
Так
много
друзей,
я
могу
стать
E
as
tuas
garras
são
de
bronze,
são
douradas
И
твои
когти
бронзовые,
они
золотые.
Aveludadas,
fincam
firmes
ao
tocar
Бархатистые,
твердые
при
прикосновении
No
corpo
dos
amantes
В
теле
влюбленных
Ou
na
mais
fina
contração
do
que
não
houve!
Или
в
самом
тонком
сокращении
того,
чего
не
было!
Na
nossa
relação
В
наших
отношениях
O
que
mais
fulgurou
Что
еще
жало
Foi
mesmo
o
importante
Это
было
действительно
важно
Foi
mesmo
o
importante
Это
было
действительно
важно
Foi
mesmo
o
importante
Это
было
действительно
важно
Ou
menos
importante
Или
менее
важно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ramalho Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.