Amelinha - Esquinas Nacionais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amelinha - Esquinas Nacionais




Esquinas Nacionais
National Corners
Os milhares de guerrilheiros mentais
The thousands of mental warriors
Que sofreram ou piraram nessas décadas fatais
Who suffered or went crazy in these fatal decades
Transformaram-se em faíscas iluminando a vereda
Have transformed into sparks, lighting up the path
Nas longas noites do tempo nas esquinas nacionais
In the long nights of time, on the national corners
Os milhares de guerrilheiros vocais
The thousands of vocal warriors
Que na mansidão do canto nas calçadas e quintais
Who, in the meekness of song, on sidewalks and backyards
Bloquearam o avanço trágico das forças da reação
Blocked the tragic advance of the forces of reaction
Vocalizaram pra sempre bem dentro em meu coração
Their voices will forever resonate deep within my heart
Os milhares de guerrilheiros artísticos
The thousands of artistic warriors
Que na criação introspecta contrabalançaram a dor
Who balanced the pain in introspective creation
Não faz muito tempo ainda não sentiam esperança
Not long ago, they still felt no hope
E buscavam mais beleza em cada canção de amor
And sought more beauty in each love song
Os milhares de guerrilheiros poetas
The thousands of poetic warriors
Censurados e queimados em Fahrenheit 101
Censored and burned in Fahrenheit 101
Por todas cartas da Flávia, por nada que foi em vão
For all of Flávia's letters, for nothing that has been in vain
Pra sempre trarão na mente memórias da escuridão
They will forever hold in their minds memories of the darkness





Writer(s): Gileno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.