Paroles et traduction Amelinha - Foi Deus Quem Fez Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foi
Deus
que
fez
o
céu,
o
rancho
das
estrelas
Это
был
Бог,
который
сотворил
небо,
rancho
звезд
Fez
também
o
seresteiro
para
conversar
com
elas
И
сделал
seresteiro
общаться
с
ними
Fez
a
lua
que
prateia
minha
estrada
de
sorrisos
Сделал
луной,
что
серебрит
мой
путь!
E
a
serpente
que
expulsou
mais
de
um
milhão
do
paraíso
И
змея,
которые
изгнали
более
миллиона
рай
Foi
Deus
que
fez
você,
foi
Deus
que
fez
o
amor
Это
был
Бог,
что
сделали
вы,
это
Бог
сделал
любовь
Fez
nascer
a
eternidade
num
momento
de
carinho
Рожден
в
вечности,
в
то
время,
когда
любовью
Fez
até
o
anonimato
dos
afetos
escondidos
Сделал
до
анонимность
чувства
скрыты
E
a
saudade
dos
amores
que
já
foram
destruídos
И
ты-влюбленных,
которые
уже
были
уничтожены
Foi
Deus
que
fez
o
vento
que
sopra
os
teus
cabelos
Это
Бог
сделал
ветер
твои
волосы
Foi
Deus
quem
fez
o
orvalho
que
molha
o
teu
olhar,
teu
olhar
Аллах
есть
тот,
кто
сделал
роса
намочила
твой
взгляд,
твой
взгляд
Foi
Deus
que
fez
a
noite
e
um
violão
plangente
Это
был
Бог,
который
сделал
ночь
и
гитара
plangente
Foi
Deus
que
fez
a
gente
somente
para
amar,
só
para
amar
Это
Бог
сделал
людей,
и
только
любить,
только
любить
Só
para
amar
Только
любить
Foi
Deus
que
fez
o
céu,
o
rancho
das
estrelas
Это
был
Бог,
который
сотворил
небо,
rancho
звезд
Fez
também
o
seresteiro
para
conversar
com
elas
И
сделал
seresteiro
общаться
с
ними
Fez
a
lua
que
prateia
minha
estrada
de
sorrisos
Сделал
луной,
что
серебрит
мой
путь!
E
a
serpente
que
expulsou
mais
de
um
milhão
do
paraíso
И
змея,
которые
изгнали
более
миллиона
рай
Foi
Deus
que
fez
você,
foi
Deus
que
fez
o
amor
Это
был
Бог,
что
сделали
вы,
это
Бог
сделал
любовь
Fez
nascer
a
eternidade
num
momento
de
carinho
Рожден
в
вечности,
в
то
время,
когда
любовью
Fez
até
o
anonimato
dos
afetos
escondidos
Сделал
до
анонимность
чувства
скрыты
E
a
saudade
dos
amores
que
já
foram
destruídos
И
ты-влюбленных,
которые
уже
были
уничтожены
Foi
Deus
que
fez
o
vento
que
sopra
os
teus
cabelos
Это
Бог
сделал
ветер
твои
волосы
Foi
Deus
quem
fez
o
orvalho
que
molha
o
teu
olhar,
teu
olhar
Аллах
есть
тот,
кто
сделал
роса
намочила
твой
взгляд,
твой
взгляд
Foi
Deus
que
fez
a
noite
e
um
violão
plangente
Это
был
Бог,
который
сделал
ночь
и
гитара
plangente
Foi
Deus
que
fez
a
gente
somente
para
amar,
só
para
amar
Это
Бог
сделал
людей,
и
только
любить,
только
любить
Só
para
amar
Только
любить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LUIZ RAMALHO
Album
Amelinha
date de sortie
30-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.