Amelinha - Guardando Um Beijo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amelinha - Guardando Um Beijo




Guardando Um Beijo
Keeping A Kiss
Vem amor, matar o meu desejo
Come love, kill my desire
Vem amor, deixa essa vida louca
Come love, let go of this crazy life
Vem amor, que estou guardando um beijo
Come love, I'm keeping a kiss
Vem amor, pra darna tua boca
Come love, to give it to your lips
A saudade me arrasa
Longing devastates me
Minha vida não tem fim
My life has no end
Vem pra tua casa
Come to your home
Pra perto de mim
To be near me
Como um passarinho
Like a little bird
Que perdeu seu ninho
That lost its nest
Por sozinho, vai vivendo ao léu
Roaming alone, living on the run
Olha a minha vida não é nada boa
Look, my life isn't good at all
Estou vivendo à toa
I'm living in vain
Acabou meu céu
My paradise is gone
Quem não ama não sente
Those who don't love don't feel
Não sabe o valor
Don't know the worth
De um beijo quente
Of a passionate kiss
De um grande amor
Of a great love
Uma casa é triste
A house is sad
Quando alguém desiste
When somebody gives up
E o outro insiste
And the other insists
Não não meu bem
Don't go, my dear
Tudo se transforma numa melodia
Everything turns into a melody
E a gente passa o dia
And we spend the day
Nesse vem vem vem
In this come hither
Vem amor.
Come love.





Writer(s): Cecéu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.