Amelinha - Incêndio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amelinha - Incêndio




Incêndio
Пожар
Estou aqui, parado olhando o incêndio
Я стою здесь, смотрю на пожар,
Do alto do prédio, os rolos de fumaça
С высоты здания, клубы дыма.
Vejo da janela dos meus olhos
Вижу из окна своих глаз
Na cidade magoada a usina de sonhos tão parada
В раненом городе фабрика грёз так замерла.
Vejo da janela dos meus olhos
Вижу из окна своих глаз
Na cidade magoada a usina de sonhos esta tão parada
В раненом городе фабрика грёз так замерла.
Entendo o fogo porque sou daqui
Я понимаю огонь, потому что я отсюда.
E estas paredes porque sou daqui
И эти стены, потому что я отсюда.
E os meus amigos porque sou daqui
И моих друзей, потому что я отсюда.
E os meus perigos porque sou daqui
И мои опасности, потому что я отсюда.
Eu sei quem acendeu essa fogueira que nos queima e não aclara
Я знаю, кто разжёг этот костёр, который жжёт нас и не освещает
Nossa noite maior, mais verdadeira
Нашу ночь большую, более настоящую.
Eu sei quem acendeu essa fogueira que nos queima e não aclara
Я знаю, кто разжёг этот костёр, который жжёт нас и не освещает
Nossa noite maior, mais verdadeira
Нашу ночь большую, более настоящую.
Entendo o fogo porque sou daqui
Я понимаю огонь, потому что я отсюда.
E estas paredes porque sou daqui
И эти стены, потому что я отсюда.
E os meus amigos porque sou daqui
И моих друзей, потому что я отсюда.
E os meus perigos porque sou daqui
И мои опасности, потому что я отсюда.
Os bombeiros todos ganham
Все пожарные получают
Os trinta dinheiros pra aquecer o fogo
Тридцать сребреников, чтобы разжечь огонь.
Mas eu vejo a chama e tremo, por que sou daqui
Но я вижу пламя и дрожу, потому что я отсюда.
Entendo o fogo porque sou daqui
Я понимаю огонь, потому что я отсюда.
E estas paredes porque sou daqui
И эти стены, потому что я отсюда.
E os meus amigos porque sou daqui
И моих друзей, потому что я отсюда.
E os meus perigos porque sou daqui
И мои опасности, потому что я отсюда.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.