Amelinha - Lá Vem São Jorge (Hino de São Jorge) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amelinha - Lá Vem São Jorge (Hino de São Jorge)




Lá Vem São Jorge (Hino de São Jorge)
St. George Is Coming (Hymn of St. George)
vem São Jorge de lança em riste
Here comes Saint George, his lance at the ready
Ele é a minha salvação
He is my salvation
Ele vem porque ouviu o que eu pedi
He comes because he has heard what I have asked
E o que tu pediste naquela nossa oração
And what I asked for in our prayer
vem São Jorge de lança em riste
Here comes Saint George, his lance at the ready
Ele é a minha salvação
He is my salvation
Ele vem porque sabe que estou triste
He comes because he knows I am sad
Mais triste que a coisa mais triste que existe
Sadder than the saddest thing there is
Como a derradeira palmeira do sertão
Like the last palm tree in the desert
Na fronteira da solidão
On the border of loneliness
vem São Jorge de lança em riste
Here comes Saint George, his lance at the ready
Ele é a minha salvação
He is my salvation
Quero acender uma vela
I want to light a candle
Pra Nossa Senhora da Conceição
For Our Lady of the Immaculate Conception
vem São Jorge de lança em riste
Here comes Saint George, his lance at the ready
Ele é a minha salvação
He is my salvation
Quero ser como ave que vem suave
I want to be like a bird that comes softly
Comer alpiste na sua mão
To eat seed from your hand
Quero que ele me lave
I want him to wash me
De todo pecado grave
Of all grave sin
Quero que ele me leve, e me leve e me leve
I want him to take me, and take me, and take me
Pro paraíso onde tem também
To paradise where there is also
O riso sem juízo
The laughter without judgment
Do neném que vai e vem
Of the baby that comes and goes
Onde tem o sim
Where there is the yes
Que diz sim pro sim
That says yes to yes
E que diz até sim pro não
And that even says yes to no
E assim não tem fim
And so it has no end
É o fim sem fim é enfim
It is the end without end, it is finally
O pão do pão da ressurreição
The bread of the bread of the resurrection
Quero acender uma vela
I want to light a candle
Pra Nossa Senhora da Conceição
For Our Lady of the Immaculate Conception
No seu alforge pela estrada
In his saddlebags along the road
Traz São Jorge sua espada
Saint George carries his sword
Ele é Ogum
He is Ogum
Ele é o primeiro
He is the first
Ele é o número um
He is the number one
É o santo brasileiro
He is the Brazilian saint






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.