Amelinha - Lá vem São Jorge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Amelinha - Lá vem São Jorge




Lá vem São Jorge
Вот идёт Святой Георгий
vem São Jorge de lança em riste
Вот идёт Святой Георгий с копьём наперевес,
Ele é a minha salvação
Он - моё спасение.
Ele vem porque ouviu o que eu pedi
Он пришёл, потому что услышал мою просьбу,
E o que tu pediste naquela nossa oração
И то, о чём ты просил в нашей молитве.
vem São Jorge de lança em riste
Вот идёт Святой Георгий с копьём наперевес,
Ele é a minha salvação
Он - моё спасение.
Ele vem porque sabe que estou triste
Он пришёл, потому что знает, что я грущу,
Mais triste que a coisa mais triste que existe
Грущу больше, чем что-либо в этом мире,
Como a derradeira palmeira do sertão
Как последняя пальма в пустыне,
Na fronteira da solidão
На границе одиночества.
vem São Jorge de lança em riste
Вот идёт Святой Георгий с копьём наперевес,
Ele é a minha salvação
Он - моё спасение.
Quero acender uma vela
Хочу зажечь свечу
Pra Nossa Senhora da Conceição
Для Богоматери Зачатия.
vem São Jorge de lança em riste
Вот идёт Святой Георгий с копьём наперевес,
Ele é a minha salvação
Он - моё спасение.
Quero ser como ave que vem suave
Хочу быть, как птица, что прилетает так нежно
Comer alpiste na sua mão
Клюнуть зерна из его руки.
Quero que ele me lave
Хочу, чтобы он омыл меня
De todo pecado grave
От всех тяжких грехов.
Quero que ele me leve, e me leve e me leve
Хочу, чтобы он взял меня, и взял меня, и взял меня
Pro paraíso onde tem também
В рай, где царит
O riso sem juízo
Беззаботный смех
Do neném que vai e vem
Младенца, что приходит и уходит,
Onde tem o sim
Где есть только «да»,
Que diz sim pro sim
Которое говорит «да» «да»,
E que diz até sim pro não
И даже «да» «нет».
E assim não tem fim
И этому нет конца,
É o fim sem fim é enfim
Это конец без конца, это, наконец,
O pão do pão da ressurreição
Хлеб воскресения.
Quero acender uma vela
Хочу зажечь свечу
Pra Nossa Senhora da Conceição
Для Богоматери Зачатия.
No seu alforge pela estrada
В своей сумке по дороге
Traz São Jorge sua espada
Несёт Святой Георгий свой меч.
Ele é Ogum
Он - Огун,
Ele é o primeiro
Он - первый,
Ele é o número um
Он - номер один,
É o santo brasileiro
Он - бразильский святой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.