Amelinha - Que Me Venha Esse Homem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Amelinha - Que Me Venha Esse Homem




Que Me Venha Esse Homem
A Man Like This Should Come to Me
Que me venha esse homem
A man like this should come to me,
Depois de alguma chuva
After some rain
Que me prenda de tarde
That he may hold me close in the afternoon
Em sua teia de veludo
In his web of velvet
Que me fira com os olhos
That he may wound me with his eyes
E me penetre em tudo
And penetrate me in every way
Que me venha esse homem
A man like this should come to me,
De músculos exatos
With precise muscles
Com um desejo agreste
With a wild desire
Com um cheiro de mato
With a scent of the forest
Que me prenda de noite
That he may hold me close at night
Em sua rede de braços
In his hammock of arms
Que me venha com força
May he come to me with force,
Com gosto de desbravar
With a thirst for exploration
Que me faça de mata
That he may make of me a jungle,
Pra percorrer devagar
To traverse slowly
Que me faça de rio
That he may make of me a river,
Pra se deixar naufragar
For him to lose himself in
Que me salve esse homem
May this man save me,
Com sua febre de fogo
With his fever of fire
Que me prenda no espaço
That he may hold me captive in the space
De seu passo mais louco
Of his maddest pace
Que me venha esse homem
A man like this should come to me,
Que me arranque do sono
That he may wake me from sleep
Que me venha esse homem
A man like this should come to me,
Que me machuque um pouco
That he may hurt me a little
Que me faça de rio
That he may make of me a river,
Pra se deixar naufragar
For him to lose himself in
Que me salve esse homem
May this man save me,
Com sua febre de fogo
With his fever of fire
Que me prenda no espaço
That he may hold me captive in the space
De seu passo mais louco
Of his maddest pace
Que me venha esse homem
A man like this should come to me,
Que me arranque do sono
That he may wake me from sleep
Que me venha esse homem
A man like this should come to me,
Que me machuque um pouco
That he may hurt me a little





Writer(s): David Tygel, Bruna Lombardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.